Jump to content

Aurelio

Members
  • Posts

    515
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Aurelio

  1. What did you like about us? Giving feedback to bug reports. Game in parts easy modable so people could fix some issues themselves. What did you like about the Community Working together to create the translation mods to fix language issues. I'm always amazed about the skilled people who can mod games (E.g. IE mod, quest editor), or give detailed bug reports about inner workings about the game without access to the source code (e.g. Shader bugs in linux version).
  2. I doubt most translators do that. They just receive excel sheets with the text. WIth good preparation they might have information about max. text length and some basic infos about characters, settings, etc. I doubt Obsidian had dedicated language testers. The excel export has also some flaws. Leftovers from macros. Additional blanks were added or removed when they were neccesarry etc. Additional Information: 1. The wrong skillcheck and slot tokens in the Stringtables (for all languages of course) Bug report is here: http://forums.obsidian.net/topic/77064-translation-errors-missing-translations-english/page-7?do=findComment&comment=1789864
  3. Follow these instructions: https://forums.obsidian.net/topic/76849-patch-betas-on-steam/ If you start the game, the version number should be v3.04.1139
  4. Is it correct that there are no text changes at all? Only found one additional empty id entry in itemsmod of exp 2.
  5. What about missing translations? Last patch still had some text missing.
  6. Found this in the Unity 5.5 Beta Release Notes: Upgrade Mono C# compiler (to version Mono Version 4.4) against our current .Net 2.0 and 2.0 Subset profiles. Note that this is an upgrade of the C# compiler only, not the full Mono runtime
  7. See here: http://forums.obsidian.net/topic/72439-must-read-how-to-report-an-issue/ Mac Location: ~/Library/Application Support/Pillars of Eternity/Saved Games
  8. Open the file explorer and select your hard drive. Rightclick and choose properties. There should be a tab called tools. There you can check you hard drive. If its your boot drive you need to schedule a scan and reboot the pc.
  9. Ok, that's very bad news. Their release management was rather poor.
  10. I'm also a bit surprised and disappointed that the live patch is the same as beta (not to mention with missing translations as usual), when more bugs were reported and said being fixed. So you could have release the beta patch to live way sooner.
  11. You find the files of the spanish translation mod here: http://www.clandlan.net/foros/topic/76697-traduccion-mejorada-pillars-of-eternity-por-memnoch/ Or you take the files from your game folder: \steamapps\common\Pillars of Eternity\PillarsOfEternity_Data\data\localized\es \steamapps\common\Pillars of Eternity\PillarsOfEternity_Data\data_expansion1\localized\es \steamapps\common\Pillars of Eternity\PillarsOfEternity_Data\data_expansion2\localized\es The text files are in XML files with you can edit with any text editor. Nodepad++, nodepad, word, etc Or read here: https://forums.obsidian.net/topic/83837-update-104-last-chance/ There you find links to the Localization Builder and associated Excel files. With Excel / openoffice / libreoffice you can export the xls files to csv, if you need them in that format.
  12. It seems Beta and live is the same. So no other changes and fixes as in Beta it seems.
  13. Well, the screenshot does not tell much, Im afraid. You could post your dxdiag log as well. Maybe there is something which could point to cause. A crash usually points to a driver issue or faulty installation. Maybe also run a check disk on your harddrive. Maybe try to reduce the resolution of your desktop a bit lower and then try to start the game and see what happens. Do you overclock the CPU or graphics card?
  14. The hint book might be outdated. You could post a link to your save game. Maybe someone can have a look.
  15. Das Problem hier ist, dass die Texte genderneutrals sein müßten. Dummerweise wird mal zufällig ein männlicher oder weiblicher Name ausgewählt. Und Female Text bezieht sich in der Tat nur in der Relation zum Spieler. Siehe https://github.com/phob/pillarsofeternity-german-patch/issues/151
  16. Does not look like. But they updated to the latest (and last) version of the Unity Engine 4.
  17. Irgendwie möcht ich das „Baugewerbe“ da weg haben Ist eine Baumeisterin / Bauunternehmerin / Bauherrin / baut Häuser
  18. Ich komme wieder... keine Frage... Bin gerade noch an einem größerem Update dran.. Gruselig was man noch so alles findet.. WIrd aber noch dauern.
  19. Da ist ein Untoter... Dem sagt man "Leb wohl".... aber da er ja tot ist...
  20. Welche Datei lädst Du genau runter? Version und Zip oder 7zip. Welche Pillars Version hast Du? Mit Erweiterung oder ohne? Wo und wann taugt der UI Fehler auf? Sind die Dateien richtig installiert?
  21. Is fixed in german translation mod. It's caused by a missing space in one of the gui entries. Common error in other languages too. Translation errors should go into this thread: https://forums.obsidian.net/topic/81258-translation-errors-missing-translations-german/page-50
  22. Is fixed in german translation mod.
×
×
  • Create New...