Jump to content

Ausir

Members
  • Posts

    469
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Ausir

  1. I expect that after a while it will be possible to preorder the game via PayPal like with Wasteland 2.
  2. Actually, PayPal backers do add to the stretch goals. The devs have stated this many times.
  3. New stretch goals don't need to be things that cost them development time and money. They can just be fun stuff like developer beards etc, or extra stuff like a Project Eternity PnP RPG rulebook.
  4. Nope, since Double Fine also had PayPal contributions of its own.
  5. Having beaten Double Fine Adventure's $3,336,371, Project Eternity now holds the record for the most successful video game Kickstarter ever! Congratulations!
  6. Ah, sorry, I thought of something else. Speaking of Facebook likes, I also made a page for the Eternity Wiki: https://www.facebook.com/pages/Project-Eternity-Wiki/209950409137564?fref=ts
  7. The Obsidian fanpage is linked at Kickstarter, not the Project Eternity fanpage that some fan has created.
  8. I don't think the Project Eternity fanpage is official, looks to me like it's fan-made, since it's not linked from the official site nor the Obsidian fanpage.
  9. See the relevant TV Tropes: http://tvtropes.org/.../TheQueensLatin http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/YeOldeButcheredeEnglishe
  10. Sure, my point is, though, that it's not as if modern British English inherently fits medieval settings any more than modern American English. Both are, in most aspects, equally distant from it. Anyway, I think having different varieties of Spanish used by different ethnicities in-universe in the Spanish translation would actually be a good compromise for the players from different countries. Maybe future translators of the game into Spanish should consider it.
  11. By the way, maybe this could actually be used to mark different ethnicities within the setting? E.g. have Aedyr characters use Spain Spanish and Vailian characters use Latin American Spanish? That too, but e.g. Medieval English was always rhotic, while r is silent in most British accents, same with the /æ/ sound being changed into /a:/ in many words in most British accents but retained as /æ/ in American ones (yeah, I'm a linguist).
  12. Funny because modern American accents are actually closer to Medieval English in pronunciation than modern British accents. Anyway, most of the text in Project Eternity will not be voiced, and most translations are likely to be just text translations, without dubbing. By the way, Spanish Wikipedia is doing fine without having separate Latin America and Spain Wikipedias.
  13. We have some of the info they don't and the other way around. Anyway, thanks, we'll try to include it all in the wiki too.
  14. Perhaps the Old Aedyr was Anglo-Saxon while the language spoken by the Kulklin elves was the equivalent of French, and thus, after these kingdoms became one, the modern Aedyr is depicted as modern English, even though some old Aedyr names and terms remain in use. That's just a fun speculation, since there doesn't really need to be a reason for one of the cultures to speak a rough equivalent of Old English in this world.
  15. CATS is obviously the equivalent of Fallout 3's VATS - the Cipher-Assisted Targeting System.
  16. They only said that the map was made roughly to resemble their favorite region of Forgotten Realms. But the setting is definitely different, with multiracial cultures, Renaissance-level technology (including firearms) etc.
  17. Seems to me like Aedyr names sound roughly Anglo-Saxon, Glanflathan ones sound Celtic and Vailian ones sound Italian.
  18. They can always change the "fundraiser" into "preorder", which allows them to get more funding while not promising anything more than in the original fundraiser.
  19. I do think that they should add a 4 million stretch goal, even if it's just a fun one like beards and not one about adding stuff to the game itself.
×
×
  • Create New...