Jump to content
  • 0

Translation Errors / Missing Translations - English


Question

Posted (edited)

It feels kind of weird to refer to the English language as a "translation"—it really isn't—but I wanted to maintain the same format as all other language-related threads for the sake of convenience. Moderators are welcome to edit the thread's title if they see fit.

 

This thread is meant to highlight typos, grammar and syntax mistakes found in the English game text.

 

Fixing them should be pretty trivial for the devs, so hopefully each patch can bring textual improvements on top of bug fixes.

 

I'll be using screenshots to illustrates errors I find.

 

  • When you first meet Durance, one of his lines of dialog has an extra "if" that should be removed: screenshot
  • When the Steward offers you the stronghold, there should be a space after the ellipsis highlighted: screenshot
  • When you first talk to Helig, he says the magic keeping him alive took "great deal of preparation"—missing an "a" (should be "a great deal of..."): screenshot
  • In the book about Dunryd Row there's a sentence where the subject is separated from its verb with a comma—needless to say that is never correct: screenshot

 

I'll post more as I run into them.

 

Anyone feel free to add any typos they find!

Edited by AndreaColombo

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

Recommended Posts

  • 0
Posted

"Madhmr Bridge" is sometimes spelled as "Madhamr Bridge"

 

In

quests\critical_path\act_4\cp_qst_enter_breith_eaman.stringtable

 

"Dorvhal" is spelled "Dorvahl"

 

In

conversations\06_stronghold\06_cv_jailer.stringtable

 

"Lucen" is spelled "Lücen"

  • Like 1
  • 0
Posted

In items.stringtable, entries 453 and 454 are identical, same for 469 and 470.

 

If the pattern is the same for all items, 453 should be Exceptional Pollaxe and 470 should be Fine Small Shield.

  • Like 1

French localizations here.

French localization thread here.

 

  • 0
Posted

Since I already did a spellcheck for our german version, I thought I could do it for the English one as well... going to be a looong post.
 
I'll use misspelling for everything that I am pretty/totally sure is wrong. And inconsistency when it could be either: Sometimes because both versions of a PoE-unique name appear equally often, sometimes because I am unsure about UK / US spelling differences.

 
Used patch 1.0.5.0567:

 

text/conversations/00_dyrwood/00_cv_beodmar.stringtable:
  ID 154 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
 
text/conversations/00_dyrwood/00_cv_eder_looters.stringtable:
  ID 8 [MISSPELLING] worshipper | suggested: worshiper
  ID 18 [MISSPELLING] supercede | suggested: supersede
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_bs_crier.stringtable:
  ID 70 [MISSPELLING] Travellers | suggested: Travelers
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_cv_helig.stringtable:
  ID 113 [MISSPELLING] rightous | suggested: righteous
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_cv_langden.stringtable:
  ID 9 [MISSPELLING] Landgen | suggested: Langden
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_cv_merchant_peregund.stringtable:
  ID 38 [MISSPELLING] familar | suggested: familiar
  ID 39 [MISSPELLING] Rememeber | suggested: Remember
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_cv_osric.stringtable:
  ID 58 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
 
text/conversations/01_defiance_bay_copperlane/01_cv_roedric.stringtable:
  ID 7 [MISSPELLING] expeditionaries | suggested: expeditionists (?)
  ID 70 [MISSPELLING] expeditionaries | suggested: expeditionists (?)
  ID 71 [MISSPELLING] expeditionaries | suggested: expeditionists (?)
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_fyrga.stringtable:
  ID 76 [MISSPELLING] meagre | suggested: meager
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_penhelm.stringtable:
  ID 101 [MISSPELLING] bretheren | suggested: brethren
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_records_keeper.stringtable:
  ID 32 [MISSPELLING] Majiverno | suggested: Majivèrno
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_ropata.stringtable:
  ID 1 [MISSPELLING] aumua | suggested: aumaua
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_sidly.stringtable:
  ID 17 [MISSPELLING] Drywood | suggested: Dyrwood
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_vicent.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] Amico | suggested: Aimica
  ID 2 [MISSPELLING] Amica | suggested: Aimica
  ID 4 [MISSPELLING] amico | suggested: aimico
  ID 4 [MISSPELLING] amica | suggested: aimica
 
text/conversations/02_defiance_bay_first_fires/02_cv_woedican_ghost.stringtable:
  ID 11 [MISSPELLING] Worshipping | suggested: Worshiping
text/conversations/03_defiance_bay_ondra_gift/03_cv_antonino.stringtable:
  ID 22 [MISSPELLING] moustache | suggested: mustache
 
text/conversations/03_defiance_bay_ondra_gift/03_cv_marceno.stringtable:
  ID 23 [MISSPELLING] Hangsman | suggested: Hangman (?)
 
text/conversations/03_defiance_bay_ondra_gift/03_cv_vailian_merchant.stringtable:
  ID 7 [MISSPELLING] amica | suggested: aimica
  ID 7 [MISSPELLING] amico | suggested: aimico
 
text/conversations/04_defiance_bay_brackenbury/04_cv_abrecan_doemenel.stringtable:
  ID 212 [MISSPELLING] embarassment | suggested: embarrassment
 
text/conversations/04_defiance_bay_brackenbury/04_cv_edmar_doemenel.stringtable:
  ID 28 [MISSPELLING] poweful | suggested: powerful
 
text/conversations/04_defiance_bay_brackenbury/04_cv_kurren.stringtable:
  ID 66 [MISSPELLING] brishalgwin | suggested: brîshalgwin
 
text/conversations/04_defiance_bay_brackenbury/04_cv_leaving_vision.stringtable:
  ID 28 [iNCONSISTENCY] spectre | suggested: specter
 
text/conversations/05_defiance_bay_heritage_hill/05_cv_icantha_02.stringtable:
  ID 168 [MISSPELLING] contorns | suggested: contorts
  ID 168 [MISSPELLING] futher | suggested: further
 
text/conversations/05_defiance_bay_heritage_hill/05_cv_leyra_banshee.stringtable:
  ID 194 [iNCONSISTENCY] spectre | suggested: specter
 
text/conversations/06_stronghold/06_cv_jailer.stringtable:
  ID 19 [iNCONSISTENCY] Lucen | suggested: Lücen
  ID 35 [MISSPELLING] severly | suggested: severely
 
text/conversations/06_stronghold/06_cv_maerwald.stringtable:
  ID 112 [MISSPELLING] inhabitance | suggested: inhabitancy
 
text/conversations/06_stronghold/06_cv_steward.stringtable:
  ID 131 [MISSPELLING] travellers | suggested: travelers
  ID 178 [MISSPELLING] coinpurses | suggested: coin purses
 
text/conversations/06_stronghold/06_cv_warden.stringtable:
  ID 27 [iNCONSISTENCY] Madhamr | suggested: Madhmr
  ID 28 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
  ID 40 [iNCONSISTENCY] Glasdîal | suggested: Glasdial
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_bs_rh_ext_guard_01.stringtable:
  ID 22 [MISSPELLING] signalling | suggested: signaling
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_eothas_altar_spirit.stringtable:
  ID 10 [MISSPELLING] sillhouette | suggested: silhouette
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_giacco.stringtable:
  ID 23 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_glanfathan_leader.stringtable:
  ID 3 [MISSPELLING] tassled | suggested: tasseled
  ID 38 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 43 [MISSPELLING] strumbles | suggested: stumbles
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_hanwen.stringtable:
  ID 46 [MISSPELLING] moldly | suggested: moldy
  ID 46 [MISSPELLING] driftfood | suggested: driftwood
  ID 71 [MISSPELLING] anctipates | suggested: anticipates
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_ingroed.stringtable:
  ID 23 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_kolsc.stringtable:
  ID 87 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
  ID 129 [MISSPELLING] Aedryan | suggested: Aedyran
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_magistrate_urgeat.stringtable:
  ID 4 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_perly.stringtable:
  ID 10 [iNCONSISTENCY] spectre | suggested: specter
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_trumbel.stringtable:
  ID 122 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_cv_wirtan.stringtable:
  ID 7 [MISSPELLING] travelled | suggested: traveled
  ID 17 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 194 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
  ID 198 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
 
text/conversations/07_gilded_vale/07_si_raedric_bell_tower.stringtable:
  ID 23 [MISSPELLING] facec | suggested: face
 
text/conversations/08_wilderness/08_bs_pilgrim_eothas.stringtable:
  ID 3 [MISSPELLING] thier | suggested: their
 
text/conversations/08_wilderness/08_cv_eothas_pilgrims.stringtable:
  ID 1 [MISSPELLING] travellers | suggested: travelers
 
text/conversations/08_wilderness/08_cv_falanroed.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] travellers | suggested: travelers
 
text/conversations/08_wilderness/08_cv_foelmar.stringtable:
  ID 5 [iNCONSISTENCY] Madhamr | suggested: Madhmr
 
text/conversations/08_wilderness/08_si_rhemen_gorge_entrance.stringtable:
  ID 17 [MISSPELLING] identation | suggested: indentation
 
text/conversations/10_od_nua/1012_cv_warning_soul.stringtable:
  ID 1 [MISSPELLING] traveller | suggested: traveler
 
text/conversations/11_hearthsong/11_bs_glanfathan_reactives.stringtable:
  ID 50 [MISSPELLING] Archrduid | suggested: Archdruid
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_alarhi.stringtable:
  ID 54 [MISSPELLING] Alarhi | suggested: Alarhî
  ID 55 [MISSPELLING] petulent | suggested: petulant
  ID 66 [MISSPELLING] eyebrown | suggested: eyebrow
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_anamfath_leader.stringtable:
  ID 84 [MISSPELLING] berzerkers | suggested: berserkers
  ID 94 [MISSPELLING] idoloze | suggested: idolize
  ID 112 [MISSPELLING] disappearence | suggested: disappearance
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_arthwn.stringtable:
  ID 23 [MISSPELLING] moustache | suggested: mustache
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_fiorm_dead_memories.stringtable:
  ID 4 [MISSPELLING] monstruous | suggested: monstrous
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_llensi.stringtable:
  ID 12 [MISSPELLING] unecessary | suggested: unnecessary
  ID 15 [MISSPELLING] desireable | suggested: desirable
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_ridai.stringtable:
  ID 31 [MISSPELLING] glacing | suggested: glancing
  ID 35 [MISSPELLING] twich | suggested: twitch
 
text/conversations/11_hearthsong/11_cv_rinatto.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] embarassing | suggested: embarrassing
  ID 42 [MISSPELLING] vomitting | suggested: vomiting
  ID 52 [MISSPELLING] Rinantto | suggested: Rinatto
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_alwah.stringtable:
  ID 27 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_casfath_onwen.stringtable:
  ID 66 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_delem.stringtable:
  ID 49 [MISSPELLING] Talonted | suggested: Talented (?)
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_glaswal.stringtable:
  ID 3 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 44 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 46 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 51 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 66 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_larha.stringtable:
  ID 10 [MISSPELLING] Worshippers | suggested: Worshipers
  ID 15 [MISSPELLING] Worshippers | suggested: Worshipers
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_sky_dragon.stringtable:
  ID 8 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/conversations/12_oldsong/12_cv_vesgel.stringtable:
  ID 29 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_archdruid_rehstin.stringtable:
  ID 8 [MISSPELLING] archrdruid | suggested: archdruid
  ID 44 [MISSPELLING] indispensible | suggested: indispensable
  ID 65 [MISSPELLING] bretheren | suggested: brethren
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_berath.stringtable:
  ID 118 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
  ID 155 [MISSPELLING] braches | suggested: branches
  ID 203 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_bledha.stringtable:
  ID 43 [MISSPELLING] cheeful | suggested: cheerful
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_garost.stringtable:
  ID 8 [MISSPELLING] gutteral | suggested: guttural
  ID 11 [MISSPELLING] gutteral | suggested: guttural
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_hylea.stringtable:
  ID 3 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 21 [MISSPELLING] minutae | suggested: minutiae
  ID 100 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_keeper_wrdha.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] millenium | suggested: millennium
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_naca.stringtable:
  ID 28 [MISSPELLING] unneccessarily | suggested: unnecessarily
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_rymrgand_coalition.stringtable:
  ID 159 [MISSPELLING] unmistakeable | suggested: unmistakable
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_sidha.stringtable:
  ID 28 [MISSPELLING] Sidha | suggested: Sîdha
 
text/conversations/13_twin_elms_elms_reach/13_cv_tamrwn.stringtable:
  ID 5 [MISSPELLING] cateracts | suggested: cataracts
  ID 25 [MISSPELLING] Hirvias | suggested: Hiravias
 
text/conversations/14_burial_isle/14_cv_iovara.stringtable:
  ID 42 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
  ID 336 [MISSPELLING] certianly | suggested: certainly
 
text/conversations/14_burial_isle/14_cv_iovara_2.stringtable:
  ID 98 [MISSPELLING] beastial | suggested: bestial
 
text/conversations/14_burial_isle/14_cv_skaen_betrayal.stringtable:
  ID 7 [MISSPELLING] shrivelled | suggested: shriveled
  ID 28 [MISSPELLING] shrivelled | suggested: shriveled
  ID 29 [MISSPELLING] shrivelled | suggested: shriveled
  ID 30 [MISSPELLING] shrivelled | suggested: shriveled
 
text/conversations/14_burial_isle/14_cv_thaos.stringtable:
  ID 11 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
  ID 122 [MISSPELLING] eminates | suggested: emanates
 
text/conversations/14_burial_isle/14_cv_wael.stringtable:
  ID 57 [MISSPELLING] buffetted | suggested: buffeted
 
text/conversations/14_burial_isle/14_si_burial_isle_pit.stringtable:
  ID 25 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
  ID 30 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
  ID 31 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
  ID 32 [MISSPELLING] millenia | suggested: millennia
 
text/conversations/14_burial_isle/voice_set_iovara.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] Moeth ixi anath | suggested: Moeith ixi anath
 
text/conversations/14_burial_isle/voice_set_thaos.stringtable:
  ID 7 [MISSPELLING] Moeth ixi anath | suggested: Moeith ixi anath
 
text/conversations/companions/companion_bs_template_bank.stringtable:
  ID 3 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
 
text/conversations/companions/companion_bs_template_cascade.stringtable:
  ID 3 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
 
text/conversations/companions/companion_cv_debug.stringtable:
  ID 6 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
  ID 17 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
 
text/conversations/companions/companion_cv_durance_hub_magran_v2.stringtable:
  ID 6 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 73 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/conversations/companions/companion_cv_durance_hub_self_v2.stringtable:
  ID 52 [MISSPELLING] Worshippers | suggested: Worshipers
 
text/conversations/companions/companion_cv_durance_hub_v2.stringtable:
  ID 231 [iNCONSISTENCY] tormenters | suggested: tormentors
 
text/conversations/companions/companion_cv_durance_scripted_sequences.stringtable:
  ID 59 [MISSPELLING] underserved | suggested: undeserved
 
text/conversations/companions/companion_cv_eder_hub2.stringtable:
  ID 23 [MISSPELLING] worshipping | suggested: worshiping
  ID 60 [MISSPELLING] worshipping | suggested: worshiping
 
text/conversations/companions/companion_cv_eder_intro.stringtable:
  ID 48 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 50 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/conversations/companions/companion_cv_eder_quest.stringtable:
  ID 27 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
  ID 94 [MISSPELLING] worshipping | suggested: worshiping
 
text/conversations/companions/companion_cv_god_chosen.stringtable:
  ID 1 [MISSPELLING] particualr | suggested: particular
 
text/conversations/companions/companion_cv_hiravias.stringtable:
  ID 362 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
  ID 485 [MISSPELLING] anamancy | suggested: animancy
 
text/conversations/companions/companion_cv_hiravias_quest.stringtable:
  ID 63 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 64 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 65 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 68 [MISSPELLING] Galwain | suggested: Galawain
  ID 68 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 69 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 70 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 71 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 73 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
 
text/conversations/companions/companion_cv_kana_hub.stringtable:
  ID 169 [MISSPELLING] theatre | suggested: theater
 
text/conversations/companions/companion_cv_kana_od_nua.stringtable:
  ID 62 [MISSPELLING] travelled | suggested: traveled
 
text/conversations/companions/companion_cv_pallegina.stringtable:
  ID 136 [MISSPELLING] ducesa | suggested: ducess
  ID 139 [MISSPELLING] fulfil | suggested: fulfill
  ID 140 [MISSPELLING] vascillates | suggested: vacillates
 
text/conversations/companions/companion_cv_pallegina_voice_set.stringtable:
  ID 11 [MISSPELLING] strategem | suggested: stratagem
 
text/conversations/companions/companion_cv_sagani_clues.stringtable:
  ID 120 [MISSPELLING] worshipping | suggested: worshiping
 
text/conversations/companions/poi/poi_bs_brighthollow.stringtable:
  ID 5 [MISSPELLING] Drywoodan | suggested: Dyrwoodan
 
text/conversations/cv_debug_guy.stringtable:
  ID 20 [MISSPELLING] knowlegde | suggested: knowledge
  ID 79 [MISSPELLING] Ethik Nol | suggested: Ethik Nôl
  ID 104 [MISSPELLING] Ethik Nol | suggested: Ethik Nôl
  ID 112 [MISSPELLING] Ethik Nol | suggested: Ethik Nôl
 
text/conversations/db_ambients_all.stringtable:
  ID 128 [MISSPELLING] Travellers | suggested: Travelers
 
text/conversations/endgameslides.stringtable:
  ID 12 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 47 [MISSPELLING] ducessa | suggested: ducess
  ID 122 [MISSPELLING] gutteral | suggested: guttural
  ID 122 [MISSPELLING] cannabalistic | suggested: cannibalistic
 
text/conversations/prototype_2/p2_cv_villager_tavern_male.stringtable:
  ID 2 [MISSPELLING] desevers | suggested: deserves
 
text/conversations/test.stringtable:
  ID 22 [MISSPELLING] coarpse | suggested: corpse
 
text/conversations/te_ambients_all.stringtable:
  ID 32 [MISSPELLING] Glafathans | suggested: Glanfathans
  ID 157 [MISSPELLING] Glafathan | suggested: Glanfathan
 
text/conversations/te_barks_all.stringtable:
  ID 151 [MISSPELLING] Archrduid | suggested: Archdruid
 
text/game/abilities.stringtable:
  ID 286 [MISSPELLING] tranforms | suggested: transforms
  ID 579 [MISSPELLING] defences | suggested: defenses
  ID 625 [iNCONSISTENCY] Spectre | suggested: Specter
  ID 638 [iNCONSISTENCY] Aefyllath | suggested: Afyllath (based on all the 'afyllath' occurences in other strings)
  ID 929 [MISSPELLING] switchs | suggested: switches
  ID 1314 [iNCONSISTENCY] Spectre | suggested: Specter
  ID 1332 [MISSPELLING] benefical | suggested: beneficial
  ID 1388 [MISSPELLING] withought | suggested: without
 
text/game/backercontent.stringtable:
  ID 2 [iNCONSISTENCY] façade | suggested: facade
  ID 10 [MISSPELLING] staelgar | suggested: stelgaer
  ID 12 [MISSPELLING] agonised | suggested: agonized
  ID 29 [MISSPELLING] unrecognisable | suggested: unrecognizable
  ID 30 [iNCONSISTENCY] tormenters | suggested: tormentors
  ID 35 [MISSPELLING] agonising | suggested: agonizing
  ID 61 [MISSPELLING] agonised | suggested: agonized
  ID 63 [MISSPELLING] centre | suggested: center
  ID 75 [iNCONSISTENCY] coinpurse | suggested: coin purse
  ID 77 [MISSPELLING] gutteral | suggested: guttural
  ID 83 [iNCONSISTENCY] grey | suggested: gray
  ID 83 [MISSPELLING] apologises | suggested: apologizes
  ID 87 [MISSPELLING] staelgar | suggested: stelgaer
  ID 97 [MISSPELLING] dishevelled | suggested: disheveled
  ID 104 [MISSPELLING] Mercenery | suggested: Mercenary
  ID 104 [MISSPELLING] merceneries | suggested: mercenaries
  ID 104 [MISSPELLING] mercenery | suggested: mercenary
  ID 106 [MISSPELLING] agonised | suggested: agonized
  ID 115 [MISSPELLING] corridoors | suggested: corridors
 
text/game/backstory.stringtable:
  ID 111 [MISSPELLING] Rymgand | suggested: Rymrgand
  ID 166 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 382 [MISSPELLING] benefitted | suggested: benefited
  ID 385 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
 
text/game/characters.stringtable:
  ID 252 [MISSPELLING] Aldhem | suggested: Aldhelm
  ID 377 [iNCONSISTENCY] Spectre | suggested: Specter
  ID 542 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 566 [iNCONSISTENCY] Llensî | suggested: Llensi
  ID 676 [iNCONSISTENCY] Spectre | suggested: Specter
  ID 762 [MISSPELLING] Dyrwooden Charm Belt | suggested: Dyrwoodan Charm Belt
  ID 790 [iNCONSISTENCY] Lucen | suggested: Lücen
  ID 1277 [MISSPELLING] Muarumi | suggested: Muārumi
  ID 1285 [MISSPELLING] Devwen | suggested: Devŵen
  ID 1416 [iNCONSISTENCY] Naedle | suggested: Naelde
 
text/game/cyclopedia.stringtable:
  ID 19 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 61 [MISSPELLING] membrances | suggested: membranes
  ID 61 [MISSPELLING] nostriles | suggested: nostrils
  ID 76 [MISSPELLING] childrens' | suggested: children's
  ID 234 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
 
text/game/gui.stringtable:
  ID 31 [MISSPELLING] Rilaig | suggested: Rilag
  ID 743 [iNCONSISTENCY] Kulkin | suggested: Kulklin
  ID 924 [MISSPELLING] attaking | suggested: attacking
  ID 985 [iNCONSISTENCY] Spectres | suggested: Specters
  ID 986 [iNCONSISTENCY] Spectres | suggested: Specters
  ID 1173 [MISSPELLING] coverted | suggested: converted
  ID 1922 [MISSPELLING] intiate | suggested: initiate
  ID 1993 [MISSPELLING] Enchanments | suggested: Enchantments
 
text/game/interactables.stringtable:
  ID 48 [MISSPELLING] cyrptic | suggested: cryptic
  ID 135 [MISSPELLING] Maerith | suggested: Maerwith (?)
  ID 194 [MISSPELLING] millenium | suggested: millennium
  ID 560 [MISSPELLING] emtpy | suggested: empty
  ID 571 [iNCONSISTENCY] Kulkin | suggested: Kulklin
  ID 688 [iNCONSISTENCY] grey | suggested: gray
  ID 768 [MISSPELLING] cannisters | suggested: canisters
  ID 802 [MISSPELLING] unintelligble | suggested: unintelligible
 
text/game/items.stringtable:
  ID 144 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 280 [MISSPELLING] sceptres | suggested: scepters
  ID 381 [iNCONSISTENCY] grey | suggested: gray
  ID 537 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 688 [MISSPELLING] Argwes | suggested: Argŵes
  ID 985 [iNCONSISTENCY] grey | suggested: gray
  ID 1122 [MISSPELLING] Argwes | suggested: Argŵes
  ID 1242 [iNCONSISTENCY] greybreast | suggested: graybreast (?)
  ID 1434 [iNCONSISTENCY] grey | suggested: gray
  ID 1504 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1516 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1549 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1550 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1552 [MISSPELLING] Ethik Nol | suggested: Ethik Nôl
  ID 1553 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1556 [MISSPELLING] Byrnwigr | suggested: Byrnwigar
  ID 1567 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 1572 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
  ID 1579 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1581 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1581 [MISSPELLING] publically | suggested: publicly
  ID 1586 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1587 [MISSPELLING] brishalgwin | suggested: brîshalgwin
  ID 1587 [MISSPELLING] Glafathan | suggested: Glanfathan
  ID 1593 [MISSPELLING] benefitting | suggested: benefiting
  ID 1595 [MISSPELLING] brishalgwin | suggested: brîshalgwin
  ID 1595 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1599 [MISSPELLING] Regd | suggested: Rêgd
  ID 1643 [MISSPELLING] Devwen | suggested: Devŵen
  ID 1644 [MISSPELLING] Devwen | suggested: Devŵen
  ID 1644 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
  ID 1645 [MISSPELLING] Muarumi | suggested: Muārumi
  ID 1646 [MISSPELLING] Muarumi | suggested: Muārumi
  ID 1725 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
  ID 1882 [iNCONSISTENCY] Grundmef | suggested: Grundmeth
 
text/game/loadingtips.stringtable:
  ID 67 [MISSPELLING] Disenagement | suggested: Disengagement
 
text/game/maps.stringtable:
  ID 22 [MISSPELLING] Aslaug | suggested: Anslög
 
text/game/stronghold.stringtable:
  ID 78 [iNCONSISTENCY] Naedle | suggested: Naelde
  ID 81 [MISSPELLING] Esmer | suggested: Esmar
 
text/game/tutorial.stringtable:
  ID 10 [MISSPELLING] pauseable | suggested: pausable
  ID 44 [MISSPELLING] intiate | suggested: initiate
  ID 46 [MISSPELLING] strongold | suggested: stronghold
 
text/quests/01_defiance_bay_coppleane/01_qst_intimate_stranger.stringtable:
  ID 10014 [MISSPELLING] Purnsic | suggested: Purnisc
 
text/quests/01_defiance_bay_coppleane/01_tsk_rogue_knight.stringtable:
  ID 10010 [MISSPELLING] Penhem | suggested: Penhelm
 
text/quests/06_stronghold/06_tsk_boss_menpwgra.stringtable:
  ID 1 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
  ID 10000 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
  ID 10001 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
  ID 30000 [MISSPELLING] menpwgra | suggested: mênpŵgra
 
text/quests/06_stronghold/06_tsk_boss_paladin.stringtable:
  ID 10000 [iNCONSISTENCY] Madhamr | suggested: Madhmr
  ID 10001 [iNCONSISTENCY] Madhamr | suggested: Madhmr
 
text/quests/10_od_nua/10_qst_master_below.stringtable:
  ID 10003 [MISSPELLING] learmed | suggested: learned
  ID 20000 [MISSPELLING] partys | suggested: parties
  ID 20001 [MISSPELLING] Treausres | suggested: Treasures
  ID 20005 [MISSPELLING] convenant | suggested: covenant
  ID 20007 [MISSPELLING] worshipped | suggested: worshiped
  ID 20015 [MISSPELLING] convenant | suggested: covenant
 
text/quests/11_twin_elms_hearthsong/11_qst_hard_bargain.stringtable:
  ID 10000 [MISSPELLING] enranged | suggested: enraged
  ID 30000 [MISSPELLING] Alarhi | suggested: Alarhî
  ID 30001 [MISSPELLING] Alarhi | suggested: Alarhî
  ID 30002 [MISSPELLING] Alarhi | suggested: Alarhî
 
text/quests/11_twin_elms_hearthsong/11_qst_hunter_brother.stringtable:
  ID 10000 [MISSPELLING] Fiorm | suggested: Fîorm
 
text/quests/12_twin_elms_oldsong/12_qst_nest_above_the_clouds.stringtable:
  ID 10000 [MISSPELLING] worshippers | suggested: worshipers
 
text/quests/12_twin_elms_oldsong/12_qst_the_cold_of_noonfrost.stringtable:
  ID 20001 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
  ID 30002 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
 
text/quests/12_twin_elms_oldsong/12_qst_the_streamstilled.stringtable:
  ID 10005 [iNCONSISTENCY] Glasvahl | suggested: Glaswal
 
text/quests/13_twin_elms_elms_reach/13_qst_true_to_form.stringtable:
  ID 10001 [MISSPELLING] pretenaturally | suggested: preternaturally
  ID 10003 [MISSPELLING] multipy | suggested: multiply
  ID 10003 [MISSPELLING] pilgramage | suggested: pilgrimage
  ID 20000 [MISSPELLING] Hiravais | suggested: Hiravias
  ID 20004 [MISSPELLING] Hiravais | suggested: Hiravias
  ID 20008 [MISSPELLING] Hiravais | suggested: Hiravias
  ID 30000 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 30001 [MISSPELLING] guideing | suggested: guiding
  ID 30001 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
  ID 30002 [MISSPELLING] Scathden | suggested: Scâthden
 
text/quests/companions/companion_qst_sagani.stringtable:
  ID 20003 [MISSPELLING] Eder | suggested: Edér
  ID 20003 [MISSPELLING] oppposite | suggested: opposite
 
text/quests/critical_path/act_1/cp_qst_becoming_watcher.stringtable:
  ID 20000 [MISSPELLING] accomodations | suggested: accommodations
 
text/quests/critical_path/act_1/cp_qst_gilded_vale.stringtable:
  ID 10001 [MISSPELLING] travelling | suggested: traveling
  ID 20000 [MISSPELLING] Travelling | suggested: Traveling
 
text/quests/critical_path/act_1/cp_qst_hidden_operative.stringtable:
  ID 6 [MISSPELLING] Assasin | suggested: Assassin
  ID 30000 [MISSPELLING] Assasin | suggested: Assassin
 
text/quests/critical_path/act_2/cp_qst_heritage_hill.stringtable:
  ID 10007 [MISSPELLING] requre | suggested: require
 
text/quests/critical_path/act_4/cp_qst_enter_breith_eaman.stringtable:
  ID 20000 [MISSPELLING] Dorvahl | suggested: Dorvhal

 

 

  • 0
Posted

  • In this sentence, "Essence" is capitalized but I don't recall ever seeing it capitalized in any other sentence. It might be worth doing a quick search in the game text for the word to see if it should be always capitalized, or always not capitalized. Screenshot

  • Not sure what is up with the line break between the third and fourth dialog options here? Screenshot

Missing quotation mark at the end of this sentence: Screenshot

Missing period before the ellipsis: Screenshot

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

There are a few places where the Watcher's gender isn't taken into account in conversation.

 

For instance during the conversation with Rîhenwn and Sïdha, my female PC was consitently referred to as a him. (Since this converasion is voiced I guess it may be difficult to fix though).

 

She was also referred to as a man during some philosophy backgrund check although I fail to remember where.

  • 0
Posted (edited)

  • There's an extra "were" in this interjection spoken by Kana in the Sanitarium: Screenshot

  • There's an extra "it" in this interjection spoken by Hiravias in the Sanitarium: Screenshot (the question itself doesn't super make sense, anyway: Hollowborn don't survive and can't reproduce, so it's by definition impossible for "generations upon generations" to experience the Legacy. If it affects an entire generation, there won't be a new one afterward.)

Edited by AndreaColombo

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

  • The end of this descriptive text has two periods. It should be either just one, or three to form an ellipsis. Screenshot

  • This sentence has an ellipsis that should be followed by a space but is followed by none. Screenshot

This string says "He speech" but I guess it should be "His speech". Screenshot

The player's reply is a question and should end in a question mark, but currently ends in a period. Screenshot

There's an extra "of" in this descriptive text. Screenshot

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

Looks like the description for the spell Insect Swarm needs amending.

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted
Helig of Thein -- NPC

It's served me well these years,

Its served me well these years,

 

Emphasis mine.

 

The first one is correct, meaning "It has served me well these years,". I know you know (and Eric knows), but the way you reported it, it looked like you wanted to change "it's" (correct) with "its" (incorrect.) :)

 

It may be worth pointing out (for Eric's convenience) that typos shown in your screenshots are different from those you list in your posts, so both should be checked.

 

And now, without further ado, my latest findings:

 

  • In the following sentence from Aloth's quest, a "who" is missing (should read, "he's the one who needed me!"). Screenshot
  • In the following sentence from Edér's quest, a "the" is missing (should read, "Edér leafs through the book,"). Screenshot
  • Same as above—missing "the" from a sentence in Edér's quest (should read, "in the back"). Screenshot
  • A space is needed after the underlined ellipsis: Screenshot
  • In this sentence, "fine looking" should be hyphenated ("fine-looking"), being a composite adjective that precedes the noun it refers to. Screenshot
  • In this sentence, "well dressed" should be hyphenated ("well-dressed"), being a composite adjective that precedes the noun it refers to. Screenshot
  • The following potential answer to the duc's includes a faulty hypothetical (explanation below.) Screenshot

The sentence currently reads, "If we knew more, perhaps this crises could've been averted."

 

There are two ways in which this sentence can make sense, depending on what you want to say:

 

1. "If we had known more, perhaps this crises could've been averted." (meaning that the crisis exists due to lack of better knowledge on the community's part in the past.)

2. "If we knew more, perhaps this crises could be averted." (meaning that going forward, investigation is required to gain further knowledge with which to vanquish the crisis.)

 

Based on the meaning of "to avert", I would say the first option is likely what was meant.

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted (edited)
I have gone over every typo I've reported and this is not true. All typos listed are the same as shown in the screenshots.

 

My bad. I thought you'd make a separate link every time like I do but then I realized you have one repository where you keep adding screenshots. XD :)

 

Some more typos for Eric's joy (hope he's still reading this and the fixes make it to 1.06!):

 

  • "Fully grown" should never be hyphenated even when it is a composite adjective preceding the noun it refers to, as adjectives formed from adverbs don't get a hyphen: Screenshot
  • Similarly, "strongly worded" shouldn't be hyphenated. Screenshot
  • Guess "weapons rack" should be "weapon's rack". Screenshot
  • "Me spiritshifing and mauling" should be "my spiritshifing and mauling". Screenshot
  • Missing "s" in "thickest" (currently spelled "thicket"). Screenshot
  • Missing space after the ellipsis. Screenshot
  • Missing "i" in "minutiae" (currently spelled "minutae"). Screenshot
  • The second verb here should be in the third person ("reads"; currently "read"). Screenshot
  • Missing second "L" in "tranquillity" (currently spelled "tranquility"). Screenshot
  • The VO for this sentence says "You have already done much..." but the word "already" is missing from the text. Screenshot
  • This ellipsis is missing a dot. Screenshot
Edited by AndreaColombo

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

  • Missing space after the ellipsis. Screenshot

  • Reads, "over his him" but should be "over him". Screenshot

Missing space before the second hyphen in the aside. Screenshot

Missing verb in GM's third-dream conversation (reads "she burning", should be "she's burning"). Screenshot

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

Hi, thanks for catching all these. I'm gonna see about getting these in for the next patch if possible.

 

If I can help you with that in any way, let me know. I'm more than happy to lend a hand. :)

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted (edited)

lefreut—How can I see string numbers?

 

Eric—few more typos for your enjoyment ;)

 

 

  • missing comma after "well" (every screenshot is of a different string exhibiting the issue.) Screenshot. - Screenshot. - Screenshot.
  • subject missing from the sentence (there should be either a "who" or a "that" where the sentence is underlined.) Screenshot.
  • missing space after the ellipsis in this interjection that Calisca speaks. Screenshot.
  • missing quotation mark where underlined (every screenshot is of a different string exhibiting the issue.) Screenshot. - Screenshot. - Screenshot.
  • quotation mark to be removed where underlined (every screenshot is of a different string exhibiting the issue.) Screenshot. - Screenshot. - Screenshot.
  • misspelled "Madhmr Bridge" as "Madhamr Bridge". Screenshot.
  • missing auxiliary verb (reads, "they would never had any success"; should be, "they would have never had any success"). Screenshot.
  • in these two screenshots, descriptive text does not appear in its typical darker grey color and quotation marks are missing to set it apart from direct speech. Screenshot. - Screenshot.
Edited by AndreaColombo

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

 

lefreut—How can I see string numbers?

 

 

You can find the string number in the stringtable files inside the data\localized\en\ directory.

  • Like 1

French localizations here.

French localization thread here.

 

  • 0
Posted

  • The quotation mark underlined should be removed. Screenshot.

"Long term" should only be hyphenated when it is a composite adjective preceding the noun it refers to. It is not the case in here, so the hyphen should be removed. Screenshot.

The first letter after the hyphen shouldn't be capitalized. Screenshot.

Not sure what is up with the extra line break between answers 2 and 3? Screenshot

The quotation marks underlined should be removed (each screenshot is a different string exhibiting the issue.) Screenshot - Screenshot - Screenshot.

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

I'm not sure that this is the correct thread to post this, but I've noticed that some strings are missing in relation to the (newish) window where you can change/customise your main character's portrait and voice set. For example, the window heading "Customize" doesn't appear to have a localisation string at all.

 

May I request for the missing strings from this window to be added for all languages?

  • 0
Posted

  • The quotation marks underlined should be removed (each screenshot is a different string exhibiting the issue.) Screenshot - Screenshot

  • The subject of the verb underlined is singular ("the sound of the chimes"), so the verb should be in the third person singular ("remains" instead of "remain"). Screenshot

Missing quotation mark. Screenshot

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted (edited)

Hope we're still in time for 1.07? ;)

  • The quotation marks underlined should be removed (each screenshot is a different string exhibiting the issue.) Screenshot - Screenshot
  • Verb missing from this sentence (guess it should be "you're soothing [...]") Screenshot
  • "Recently hatched" should not be hyphenated. Screenshot
  • This loading-screen tip is outdated; shields do not incur a recovery penalty anymore (guess they used to in the early beta days.) Screenshot
Edited by AndreaColombo

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

  • The quotation mark underlined should be removed. Screenshot

  • The following line doesn't match its VO. Reads, "having his soul lineage read"; sounds, "having his soul scanned". Screenshot

There's an extra "the" in this sentence. Screenshot

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

  • 0
Posted

"Time is not your enemy. Forever is."

— Fall-From-Grace, Planescape: Torment

"It's the questions we can't answer that teach us the most. They teach us how to think. If you give a man an answer, all he gains is a little fact. But give him a question, and he'll look for his own answers."

— Kvothe, The Wise Man's Fears

My Deadfire mods: Brilliant Mod | Faster Deadfire | Deadfire Unnerfed | Helwalker Rekke | Permanent Per-Rest Bonuses | PoE Items for Deadfire | No Recyled Icons | Soul Charged Nautilus

 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...