Everything posted by Xaratas
-
[1.1.1] Cloak of Death does nothing
Xaratas replied to AndreaColombo's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Crosslinking: https://forums.obsidian.net/topic/102981-lesser-lay-on-hands-log-effect-broken/ That raw damage looks like the same damage/healing over time string, which looks broken.
-
All the functions listed
Nice, and if you fire up ILSpy you get the parameter names and a bit docu for most of them For Example: Boolean HasKeyword(Guid, Guid) Package game.conditionals [ConditionalScript("Has Keyword", "Conditionals\\RPG")] [ScriptParam0("Object", "Object to test.", "", Scripts.BrowserType.ObjectGuid)] [ScriptParam1("Keyword", "Keyword to compare with", "", "09e6580a-15ce-451c-9abc-210d2dcfddb4", Scripts.BrowserType.GameData)] public static bool HasKeyword(Guid objectGuid, Guid keywordGuid) { CharacterStats characterStats = Scripts.TryGetComponentByGuid<CharacterStats>(objectGuid); KeywordGameData gameDataObject = ResourceManager.GetGameDataObject<KeywordGameData>(keywordGuid); return (bool)characterStats && characterStats.HasKeyword(gameDataObject); }
-
Lesser Lay on Hands log effect broken
Xaratas replied to Hassat Hunter's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Same text and bug reason as this one? https://forums.obsidian.net/topic/102946-cinder-bomb-does-0-burn-damage-in-the-log/
-
Unknown Birta coin offer
Xaratas replied to Hassat Hunter's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)It's always 3000 for 2 stat points. Hassat Hunter, have you screenshots? Then I can fix it for the German mod.
-
r6025 runtime error
Xaratas replied to kl789's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Then, if you have Windows there should be some pointer in the eventviewer. Run this command and search around the time of the last crash: eventvwr
-
r6025 runtime error
Xaratas replied to kl789's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)kl789 this needs more context. Upload the crashfolders in the PoE 2 install path to dropbox, mega, sendspace or any such service. With nothing at hand no one can investigate the reason of the crash.
-
Typo thread
Xaratas replied to rone's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)<xg> is quite a helpful token (prevents autolinking). But there are some places, like the headline in the encyclopedie, which do not undergo the full text transformation.
-
[1.1.1] Hamuto is not dead enough, Quest Progression bug.
I talked Benetto the thief out, by saying to hamuto „he is mine“, „stay away guards“, „yes i am sure“, „come one i kill you now (attack)“ 3 NPCs got hostile. Hamuto and 2 of his 4? followers. The 3 died quickly, but for the quest they are not dead enough. I tried it 2 times. Same result. Harming the other 2 guards brings the whole map to an uproar.
-
Cinder Bomb does 0 burn damage in the log
The cinder bomb did some damage, it did instant kill the towns folk, but the log says 0 damage every 3 seconds for 14.5 seconds.
-
Technical Support Forums changes (Please Read)
Xaratas replied to Cdiaz's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)External tickets to jira servicedesk won't work. Their jira is on an internal domain only.
-
The french translation was poorly made
Xaratas replied to Agraell's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire General Discussion (NO SPOILERS)Oh man. Such … 4 pages. I am not even sure what i should say to you. But as one of the curators of the German translation fix I feel like I have to. Btw. hello Lord Mord. So we have some situation, in which the translation companies did excel translation again. And I can just see from the stringtables that the short texts are absolute hell. Without the actual game you have no chance to get them correct. Look at this: https://github.com/Xaratas/pillarsofeternity-2-german-patch/commit/c2ee2e6218ac6e515d83ff01142c18127847ef50 „Scaling“, just one word. No context, so „Entschuppen“ was a possible pick. If the translator never actually played the game (which I think they hadn't, as there was no „game“ at the time, not even a developer alpha to play with) he had no clue that the more correct translation is „skalierend“. Or the nice „Unlocked!“. That one carried over from PoE 1. You unlock doors and chests and and it's totally not „Freigeschaltet!“, even if that makes some sense in a game environment. It's „Aufgeschlossen!“ Then, mind the excel tables. Lines which go together, like ability names and descriptions are not necessarily next to each other. Some spells are even not ready when you get the texts (there were plenty of them which had plain values while developing which got later replaced by tokens to have some scaling effects). And then the keywords. For this mod https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/32?tab=posts I had to juggle with around 50 abilities to get the keywords in (and change words which were no longer true because of patches with nerfs). Without a game to see this all in action and combination it's totally not easy. What's way more game breaking were the broken replacement tags of all kind. That is stuff which a qa tester should have found. For myself the experience with the long texts in German is quite well. There are a few typos here and there, and a few minor things. But I haven't found apples auto-correct cluster**** yet. (In PoE 1 there were plenty of it.) So yes, you can be annoyed but bear in mind that 1 million words in Excelformat is not cool. On the other side, you can report the problems here in the forum. German has a fix ready, Italian has a fix ready, thanks to Kilay, Russian has a mod shortly. And this time Cdiaz is working to make sure the translators get the pointer to this forum and include all the found stuff to enhance future patches.
-
Ship status on worldmap is wrong after load
Xaratas replied to Xaratas's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)You … workaholic of a teddy bear, do you have no weekend anymore? I have closed the game for today. Good to see you around here, but don't overwork yourself
-
Mod translations (localised)
Sorry I do not remember that interaction, and I could not look it up either. For the UI mod you have two options: a) Provide a full set of colored strings, like Kilay do for Italian b) Provide a list of all the words that are used for the effects. See the github link to see what I need. With a full set of them I can run the program to enhance the texts with icons. Then you have only to retranslate/modify those lines which do not use the keyword.
-
Mod translations (localised)
Hi Phenomenum, Its this one https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/32 if you could provide me the words and wordforms for Inspirations and Afflictions i can add them to my code and create a russian localization of the mod.
-
Shouldn't scaling effects work in booth ways?
This unique bow has „hard pull“. Which has a positive and a negative part, which scales with survival. Shouldn't the negative part get smaller with more skill? Now the bow gets slower the more survival skill my character has.
-
Mod translations (localised)
Hm, for that one i could need a language assist. https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/articles/7 To fill up the word forms in the other languages in my tool. https://github.com/Xaratas/pillarsofeternity-2-german-patch/blob/master/translation_helper/PoE2%20-%20eclipse%20project%20text%20normalisierer/src/base/StringtableFile.java#L804 I could look them up myself, but man, that's so hardcore if you don't know the rules by which the words change. Or if you can't even read the stuff like the chinese translation.
-
[Question] [1.1.1] How important is this new "Flags:" entry in the bundle files?
Xaratas replied to Zap Gun For Hire's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire: Modding (Spoiler Warning!)But C# dlls look better in source code form.
-
[Question] [1.1.1] How important is this new "Flags:" entry in the bundle files?
Xaratas replied to Zap Gun For Hire's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire: Modding (Spoiler Warning!)So one has to look at the game with ILSpy again?
-
Ship status on worldmap is wrong after load
At the top it says i have 0 injured crew members. Which is incorrect. If i click Irrena to pick her up and place her again the counter is updated. Also i don't know how my ship got 60 of 50 health.
-
Missing string -1 in Kraken's Eye
Xaratas replied to Teukros's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Even if he is free, i would not hire him/her. It has zero abilities!
-
More more layering Problems
-
Useful Tutorials and Links
*note* That also means that you can not use subfolders in your mod to split texts for different purposes. For example override\[yourmod]\blueThings\localized\en\text\game\gui.stringtable will not work. I suggest using such folder names, as I will do for the enhanced ui mod: override\[yourmod]_blueThings\localized\en\text\game\gui.stringtable override\[yourmod]_redThings\localized\en\text\game\gui.stringtable
-
[German] Translation Errors / Missing Translations - PoE 2 edition
Xaratas replied to Xaratas's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Urlaub ist gut Release ist draußen. https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/5?tab=description Die Bunten Farben bekommen auch gleich ein Update. Bunte Farben jetzt auch aktualisiert: https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/32?tab=files
-
[German] Translation Errors / Missing Translations - PoE 2 edition
Xaratas replied to Xaratas's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)Da ist ein neuer Hotfix mit neuem DLC gewachsen. Ist ja direkt ein Grund ein Release zu machen. Wird noch etwas dauern, aber kommt.
-
[German] Translation Errors / Missing Translations - PoE 2 edition
Xaratas replied to Xaratas's topic in Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)An den kommt man ran, wenn man auf den „xx notes“ link klickt. https://jesawyer.tumblr.com/post/175082312536/im-curious-as-to-what-the-conversation-editor Und um die fitzelbilder richtig sehen zu können,(welcher Arsch hat eigentlich 502px bei tumblr vorgegeben?), braucht man die Bildurl. https://78.media.tumblr.com/5fd6fcd541c7e8827d7c1b71c4894f0d/tumblr_inline_pamxcwDD4Z1ri73pi_1280.png ersetzt die cdn domain gegen die für s3 und die 1280 gegen raw. Und schon erhält man orginalgrößen. https://a.tumblr.com/5fd6fcd541c7e8827d7c1b71c4894f0d/tumblr_inline_pamxcwDD4Z1ri73pi_raw.png