-
Posts
670 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Everything posted by Lord_Mord
-
I think it's true. But he said it was an external team (I think he means external in the sense of they hired a company) and as far as I understood, they haven't had the means to check if they've done a good job. So there was feedback but it was handled poorly/not at all. But I'm not shure if I got that right. Waitwaitwait. The italian, spanish and german translation were done in Poland? Is that a fact or just a claim? Come on. A game like Deadfire can only be translated well by natives. There are dialects and stuff in there. No foreign speaker has the sensibility to get that right. Not that they even tried. Even for a native it would be very hard and should be done by real professionals. I heard that more than once from different people. Edit: I just listened through the companion voices in polish. Man, they are really great, some of them fit perfectly. Maybe I'm not right in the head, but I'm actually a bit moved. Jan is voiced by Jan.
- 78 replies
-
- french
- translation
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
I asked Josh about that. If I interpreted that answer correctly he basically said that they do what they can, but they don't have the resources/people to constantly look over the shoulder of their translation companies. https://jesawyer.tumblr.com/post/175010625571/hi-poe1-2-are-great-games-but-the-german What I ask myself (I didn't want to ask it on Josh's Tumbler) is why they took the same company again, after what they did to PoE1. I assume it's the same company as the same stupid error (Item names) occured again. Edit: They actually didn't. I think, it's really important. Back in the BG days people complained about the translation being poorly done, just because the company took a few liberties. But everything was understandable and well written (Of course the language in that games was a bit simpler overall). The VO (Yes that game had german VO) was excellent. Montaron for example had Willem Dafoe's german voice. These days the translations are mostly unbearable and people don't even notice. This is true for films, too. What we see here is a degeneration of peoples ability to distinguish good from bad language. You tell someone that this or that sentence sounds odd and get the response: "Why? I can understand what's going on." That can't be the way. You can't outsource that kind of stuff to the players. Sooner or later the game companies would assume that as normal. Do you want to wait for every new games fan translation, if it ever gets finished. Once the professional made translations were better than the fan stuff. Somehow the standards for this have to raise again. I don't expect everything to sound like ****ing Goethe, but every film, game or whatever should be translated in a manner that fits the level of the original text. And the crap we got for PoE1+2 is just highly unworthy of the original.
- 78 replies
-
- 2
-
- french
- translation
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
I think it depends on the player. Helped my wife yesterday with some vampires on normal difficulty. For her it is just the right setting (She's not really a gamer, it's the only game she ever played apart from BG), for me it was like holding a cigarette in one hand a drink in the other, clicking here and there and watching the guys doing the rest. On the other hand PotD after the patch is not easy for me, even if I think it still could be a tiny bit harder, but other players still do it as if it was nothing. Maybe we need more difficulty levels?
-
Same for the german translation. I said something about the translation of PoE1 a while ago. All I got was responses like: "It wasn't thaaaat bad" or "nowadays all games have bad translation". I think it's unbearable. Even more for Deadfire. I play it it english and in english it's a masterpiece. There is so much going on on the linguistic level. As for the german translation you can be glad if you still get what's going on. They even did the same mistakes as in PoE1 (Weapons have names like Penetration. I think repeating that bull**** isn't excusable it's just insulting. I wouldn't work with sch a company ever again.), but even without that mistakes, that's no way to translate such a game. The whole mood that builts up in the english version is totally butchered. And I normally don't use such strong language to critisize anything in that game. I'm not shure, but Josh Sawyer speaks german well enough, that he could see what's going on here. He's into linguistics and that kind of stuff, so one would assume that this would be important to him. I think it's very sad. They do such a great job delivering a kind of storytelling and language that is hard to find these days, even in fantasy literature and nothing, I repeat nothing of that survives the translation. In german language the game makes the impression that someone really dumb tried to be clever and wanted to tell a great story.
- 78 replies
-
- 1
-
- french
- translation
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
By that time I had little to no metaknowledge of the game. I set up a few traps than tried to beat him with whatever I had. I ran around in the room, tried to not getting trapped in the other dimension, or whatever it was he did to let your companions disappear, trying to get his attention to summoned creatures. I remember one time, I guess it was the first time, when I had one weapon that could hit him, but did little damage. That fight lasted forever, but I finally got him. I see what you did there. Players shouldn't have to use mods to bring the game to a normal state. Mods for making it super ****ing hard or twice as big are of course OK. Also that players shouldn't have to use mods does not mean, that it's never necessary. I'm definitely not one of those that claim that BG was a perfect game.
-
If you look at all those posts about how boring everything in PoE1+2 is and how everything has to be bigger, enchanted, glowy and more exotic, I think they did a great job in ignoring those idiots. There are a few effects that tell you that there is something going on, but not nearly is much fireworks as in other temporary titles. I read complaints about: - Weapons being not big enough (seriously. That guy said, he could barely see them) - Weapons being too realistic (boring) - Armors being too realistic (boring) - Weapon glow effects being gone ("I want to see the enchantment on my weapon") - Ability animations being boring -> More glow and explosions (Which would mean more magical abilites) - Spells looking boring in Deadfire - Companions being not interesting enough (Solutions: Vithrack companion, undead companion, etc. As if that would make them automatically more interesting.) - Pets being not crazy enough (What's wrong with talking skulls and demons?) Complaining about jumping around a few meters is complaining on a high level. Just enjoy a game that succeeds in reducing that crap and be thankful that there is a company that at least tries. But what do I do here? I'm talking to a person that tried to use WoW as a good example.
-
Then why did you quote me? Why do you attack me, even after I said, I've enough of this discussion? That was no joke. First you complain about inaccurate statements, start a metadiscussion about rethorics, then you get an accurate one (because you insisted) and in response claim it was a joke and get personal. You either try to avoid real discussion, are attempting to get this discussion shut or you are the one, whom we should worry about.
-
This is getting absurd, if it wasn't from the beginning. If you excuse me: I'll save my effort and just lie down and die. As you can't stop the inevitable, be it the necessary balancing of the system on one side or the unavoidable complaint of the complainers on the other, I suggest that you all do the same.
-
Edit: Wrong game. I don't know. Haven't played it. Haven't played anything since BG. Selling numbers don't impress me. People are idiots, anyway. I want to play good games. If I wanted to have a power fantasy I would play WoW. so again my non-hyperbolic approach: Every person that expects from any game, be it a computer, board game or whatever to have a set of meaningful rules, wouldn't accept that in a modern game.
-
Firstly that was not my sentence. I just added my personal impression to the discussion. Now if you take that "any" very literary, it is indeed a hyperbolic statement. But this is a forum discussion, not a juristic text. People talk that way, you know. And dying three times on PotD is not really what I would call challenge. But as you insist, here is my non-hyperbolic attempt: In my experience as a self defined average player the game clearly failed to provide an appropriate challenge on the difficulty settings normal and above, apart from very few fights, given the assumption, that players an all difficulty levels but story mode are expected to fail from time to time. You can quote that, nitpicker.
-
I'm not a great player, I don't read all the numbers and sometimes play like an idiot (I like that thingy. It seems to fit that other thingy. Lets put it on.). I died countless times on PotD in PoE. In Deadfire I died in three fights (Splintered reef entrance, Nemnok, Ukaizo). For every of that three fights I needed 2-3 attempts to finally win. That is not the same as winning with autoattack but it is a measurable difference. P.S.: My wife just told me that so far she died only once on normal difficulty. She's just arrived at Ashen Maw and she's also definitely not a powergamer or Min/Maxer.