Jump to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Obsidian Forum Community

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Featured Replies

{0:value:percent} des verursachten Schadens wird alle {0:interval} für die Dauer von {0:extravalue:duration} zurückgeworfen

 

{0:value:percent} of Damage Dealt is Reapplied per {0:interval} for {0:extravalue:duration}

 

Bin mir nicht sicher, ob das so richtig ist.

 

Für mich heißt das % vom ausgeteilten Schadens wird draufgerechnet. Aber von wem?

Kritische Treffer von Nahkampfwaffen lässt Angreifer verwirrt werden (verbessert sich bei kritischen Erfolgen zu Bezaubert)

 

Receiving Critical Hits from Melee Attacks causes Confused on attackers (Upgrades to Charmed on Crit)

 

Den finde ich auch merkwürdig.

Ich habe leider vergessen einen Screenshot zu machen:

 

Es geht um Modwyr, das sprechende Schwert. Wenn ich den Besitzer finde wird es aufgewertet.

Außerdem erscheint ein Text, dass die Waffe nun von allen verwendet werden kann und ins Versteck gelegt wurde.

Das Versteck sollte Gruppenlager heißen.

https://imgur.com/a/0Gw24xg

 

Die deutsche Beschreibung ist verwirrend. Besser wäre:

" Treffer auf Ziele die dem Tode nahe sind fügen auch Gegnern in der Nähe Schaden zu.

Edited by Madscientist

https://imgur.com/a/7WnM8RK

 

Beim Blick auf die Karte war ich verwirrt.

"Command" heißt zwar "Befehl" und ich weis nicht wie man es besser machen könnte.

Edited by Madscientist

https://imgur.com/a/ePqg7jg

 

Bekommt man nun einen Intellekt Bonus oder nicht?

Die Fähigkeit hat ein Upgrade bei dem man den besten int buff bekommt.

  • Author

Xml-artige Tags sind jetzt mal durch. (Behaupte ich bestimmt zum 4. mal jetzt,mal sehen, wann ihr mir ein Gegenbeispiel bringt.)

 

 

BMac hat gesagt, dass die ganzen Stöhn und Grunt Tags nichts machen. Also schadet es nicht, wenn man die übersetzt und  [KO Grunt1] zu irgendwas sinnigem ändert.

https://imgur.com/a/RA3e0dd

 

Auf deutsch ist nicht klar, was mit Beurteilungs-Effekten gemeint ist.

Auf englisch heißt die Verzauberung und der Name vom Effekt so, dass man erkennt dass sie zusammen gehören.

https://imgur.com/a/pVuErJ5

 

". . . , wenn ein Verbündeter bewusstlos wird" klingt besser.

Bei vielen Effekten muss ich erst auf englisch umschalten um mir sicher zu sein, was gemeint ist.

In diesem Fall habe ich mich lange gefragt, wer genau mit "der Verbündete" gemeint ist.

Edited by Madscientist

https://imgur.com/a/RA3e0dd

 

Auf deutsch ist nicht klar, was mit Beurteilungs-Effekten gemeint ist.

Auf englisch heißt die Verzauberung und der Name vom Effekt so, dass man erkennt dass sie zusammen gehören.

 

Hm, das ist schwierig.

 

Es gibt ja nicht nur den "Richter" sondern auch die "Gerechte Verhandlung". Daher Beurteilt-Effekte.  Also alles was mit Begriffen eines Rechtsgericht zu tun hat.

 

So, und nun mal alle Begriffe unter einen Hut bringen...

https://imgur.com/a/8Jsdxb3

 

Und wieder einmal die PoE1 Beschriftung mit Ausdauer.

 

PS: Den Wortwitz des englischen Namens der Waffe wird man wohl kaum hinbekommen können.

Wenigstens haben sie es nicht wörtlich übersetzt.

Edited by Madscientist

https://imgur.com/a/VKfpF4Y

 

Einmal ist "waffen" hier klein geschrieben.

 

Das kam durch einer meiner Änderungen, doch leider ist das Problem nichtz so einfach...

 

"{0]waffen"  lautet der Eintrag.

 

In 0 wird nun Nahkampf, Fernkampf und mindestens Zweihand eingesetzt, Also Nahkampwaffe usw.. Aber leider auch nichts... und dann ist das Waffen kleingeschrieben.

 

Schreibe ich es gross heisst es dann NahkampfWaffen. Nehme ich wieder noch das Leerzeichen  mit rein, da Nahkampf Waffen, Fernkampf Waffen usw.

 

Was ist nun besser...

 

https://imgur.com/a/VKfpF4Y

 

Einmal ist "waffen" hier klein geschrieben.

 

Das kam durch einer meiner Änderungen, doch leider ist das Problem nichtz so einfach...

 

"{0]waffen"  lautet der Eintrag.

 

In 0 wird nun Nahkampf, Fernkampf und mindestens Zweihand eingesetzt, Also Nahkampwaffe usw.. Aber leider auch nichts... und dann ist das Waffen kleingeschrieben.

 

Schreibe ich es gross heisst es dann NahkampfWaffen. Nehme ich wieder noch das Leerzeichen  mit rein, da Nahkampf Waffen, Fernkampf Waffen usw.

 

Was ist nun besser...

 

 

Ich glaube das kann man dann so lassen wie es ist.

https://imgur.com/a/qOWkTvx

 

Diese Rüstung ist sehr buggy.

- Auf englisch schadet die Verzauberung nahen Feinden. Ich hoffe das stimmt.

- Alleschaden sieht doof aus. Auch auf englisch klingt dieser Text etwas holprig, aber anscheinend kann man das kaum besser sagen.

https://imgur.com/a/qOWkTvx

 

Diese Rüstung ist sehr buggy.

- Alleschaden sieht doof aus. Auch auf englisch klingt dieser Text etwas holprig, aber anscheinend kann man das kaum besser sagen.

 

Das ist wieder so ein Problem mit dem Variablen.. Entweder steht da Frost, Wucht, etc oder halt alle für alle Schadensarten...

  • Author

 

https://imgur.com/a/qOWkTvx

 

Diese Rüstung ist sehr buggy.

- Alleschaden sieht doof aus. Auch auf englisch klingt dieser Text etwas holprig, aber anscheinend kann man das kaum besser sagen.

 

Das ist wieder so ein Problem mit dem Variablen.. Entweder steht da Frost, Wucht, etc oder halt alle für alle Schadensarten...

 

Hm, aber sollte da nicht Zersetzung eingesetzt werden?

 

 

https://imgur.com/a/qOWkTvx

 

Diese Rüstung ist sehr buggy.

- Alleschaden sieht doof aus. Auch auf englisch klingt dieser Text etwas holprig, aber anscheinend kann man das kaum besser sagen.

 

Das ist wieder so ein Problem mit dem Variablen.. Entweder steht da Frost, Wucht, etc oder halt alle für alle Schadensarten...

 

Hm, aber sollte da nicht Zersetzung eingesetzt werden?

 

 

Vermutlich wirkt es nur für Fähigkeiten mit den Tags Verfall, Gift und Krankheit, aber nicht bei allen Sachen die Zersetzungsschaden machen.

Wie gesagt, das ist nur meine Vermutung.

Was steht denn da, wenn der Text auf englisch angezeigt wird? Diese ganze Zeile wird aus verschiedenen Teilsätzen zusammengebaut.

 

      <ID>4500</ID>
      <DefaultText>{0:DamageType}schaden heilt für {0:Value:Percent} anstatt Schaden zu verursachen</DefaultText>

 

Woher der Zusatz mit Verfall / etc herkommt.

Create an account or sign in to comment

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.