J.E. Sawyer Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 "Dialog" has only appeared in American English the past twenty to thirty years, thanks to programmers and Microsoft. "Dialogue" is communication between two groups of people. "Dialog" is a GUI box that pops up to prompt user input. It's as valid to use "dialog" in place of "dialogue" as it is to use "there" in place of "their" or "thru" in place of "through". I.e. the writer will communicate his or her point; my opinion of the writer will simply decrease. The spelling of "dialogue" is one of my pet peeves, slightly ahead of the improper use of the subjunctive mood. When I hear non-native English speakers say things like, "If I only I was eight feet tall," I cringe and know that it is because they hear and see native English speakers mangle their own language with stultifying ignorance. I know that language is fluid and ever-changing, but it is only ever-changing because people accept the changes that others make. It is currency, like any other, and can either be accepted implicitly or rejected explicitly. I reject the use of "dialog" to signify traditional conversations, and will not cease to berate my opponents in this matter until after I have drawn my last breath. It is as valid to me as a three dollar bill. If you are on my side in this battle, I have some good news: the bug I reported to Firefox over a year ago was finally resolved. The newest version of Firefox accepts "dialogue" as a valid spelling. The next step is removing "dialog" as a valid spelling. The step after that involves the public ostracization (in a McCarthy-esque purge) of people who improperly use "dialog". Peace. twitter tyme Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gorgon Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Amen brother. Na na na na na na ... greg358 from Darksouls 3 PVP is a CHEATER. That is all. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Diogo Ribeiro Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Wonder if my post on the Fallout 3 thread prompted this? Like I said, I had seen it used many times before, but to the best of my ability always used dialogue since that was the spelling I learned as being correct in my younger days. I propose senate hearing to ferret out the culprits. If it works, then we can move on to other areas of concern, such as "rogue" and "rouge" (a pet peeve of mine). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Enoch Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 (edited) Nice work on getting Firefox to change. I was always puzzled to see "dialogue" with a squiggly red underline beneath it when I typed it into a text box, but I never bothered to do anything about it. Edit: Since I'm in grammar/spelling/usage pedant mode, I should point out that the period at the end of your title should go inside of the quote. Edited December 5, 2008 by Enoch Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gfted1 Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 (edited) I propose senate hearing to ferret out the culprits. If it works, then we can move on to other areas of concern, such as "rogue" and "rouge" (a pet peeve of mine). Wait a minute, are you Cinnabar Dun over at Bioware? Edited December 5, 2008 by Gfted1 "I'm your biggest fan, Ill follow you until you love me, Papa" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Diogo Ribeiro Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Uh, no. I only used the Role-Player nick over there. But it really does get to me, for some reason. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gfted1 Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Ah, just wondering. He/she has the "rogue" / "rouge" thing in their signature. "I'm your biggest fan, Ill follow you until you love me, Papa" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pidesco Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Unfortunately, language is a tyranny of the majority. "My hovercraft is full of eels!" - Hungarian touristI am Dan Quayle of the Romans.I want to tattoo a map of the Netherlands on my nether lands.Heja Sverige!!Everyone should cuffawkle more.The wrench is your friend. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amentep Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Rogue/Rouge bugs me to no end, but that's because I frequent comics forums where you'd expect fans of the character Rogue to actually KNOW HOW TO SPELL HER CODE-NAME!!!! I cannot - yet I must. How do you calculate that? At what point on the graph do "must" and "cannot" meet? Yet I must - but I cannot! ~ Ro-Man Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pop Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 I have heard my English compatriots refer to the meat-and-spice based stew as "Chilli". This is not the correct spelling, nor is it an actual word. the word is "chili". Get it right, Britain. Join me, and we shall make Production Beards a reality! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slowtrain Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 I didn't even know the word "dialog" existed. Notice how I can belittle your beliefs without calling you names. It's a useful skill to have particularly where you aren't allowed to call people names. It's a mistake to get too drawn in/worked up. I mean it's not life or death, it's just two guys posting their thoughts on a message board. If it were personal or face to face all the usual restraints would be in place, and we would never have reached this place in the first place. Try to remember that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SteveThaiBinh Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 I don't really see the problem with dialog and dialogue. It's unlikely to cause confusion or misunderstanding (as 'there' and 'their' would). It doesn't have the problems of appropriacy of style that 'thru' has. Perhaps Josh, working in the computer industry, you are more troubled than others by the inappropriacy of register - 'dialog' belongs to the world of computer language, your own professional world, and you don't like to see it used, or misused, by 'outsiders'. I suppose I would still see 'dialog' (for conversation) as an error, but I can also see the attractiveness to non-native speakers of the simplified spelling (though it would be a shame to lose the similarity with 'monologue', unless we're going to have 'monolog' as well). Perhaps it will become a standard alternative spelling in International English. Rouge for rogue is objectionable because we don't need any more homographs, thank you very much. Plus it's difficult to see rouge supporting the correct pronunciation. "An electric puddle is not what I need right now." (Nina Kalenkov) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slowtrain Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 donut or dougnut? Notice how I can belittle your beliefs without calling you names. It's a useful skill to have particularly where you aren't allowed to call people names. It's a mistake to get too drawn in/worked up. I mean it's not life or death, it's just two guys posting their thoughts on a message board. If it were personal or face to face all the usual restraints would be in place, and we would never have reached this place in the first place. Try to remember that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pidesco Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 donut or dougnut? Neither. It's doughnut. "My hovercraft is full of eels!" - Hungarian touristI am Dan Quayle of the Romans.I want to tattoo a map of the Netherlands on my nether lands.Heja Sverige!!Everyone should cuffawkle more.The wrench is your friend. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Diogo Ribeiro Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 donut or dougnut? Neither. It's doughnut. Not sure if Pidesco spotted this one but in Portugal, a chain of supermarket stores called them "Dawnuts", at least for a period of time. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gfted1 Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Ah, but what about ketsup/catsup? "I'm your biggest fan, Ill follow you until you love me, Papa" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pidesco Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 The nuts of dawn? How awesome is that. "My hovercraft is full of eels!" - Hungarian touristI am Dan Quayle of the Romans.I want to tattoo a map of the Netherlands on my nether lands.Heja Sverige!!Everyone should cuffawkle more.The wrench is your friend. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aristes Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 snip My God, thank you. That was soooo funny. I'm seriously busting a gut over it. To be honest, I never realized that dialog existed until the thread in CnC. Good Lord, that was funny. hahahahaha Whew. MUST. BREATH! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tigranes Posted December 5, 2008 Share Posted December 5, 2008 Ah, but what about ketsup/catsup? Ketchup. I'm usually in support of preserving traditional forms of spelling, but only because so many of them serve a purpose. E.g. doughnut - that's got 'dough' in it. It's actually a lot easier to remember words or understand them if parts of them, or their Latinised prefix/suffixes/etc, are still in place. (Besides, if we changed to thru, so many people will get confused by thoroughfare) some are just anally retentive, of course. Let's Play: Icewind Dale Ironman (Complete) Let's Play: Icewind Dale II Ironman (Complete) Let's Play: Divinity II (Complete) Let's Play: Baldur's Gate Trilogy Ironman - BG1 (Complete) Let's Play: Baldur's Gate Trilogy Ironman - BG2 (In Progress) Link to comment Share on other sites More sharing options...
theslug Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 Nice work on getting Firefox to change. I was always puzzled to see "dialogue" with a squiggly red underline beneath it when I typed it into a text box, but I never bothered to do anything about it. This is the difference between smart and dumb people. I too was overwhelmingly puzzled when I first typed in dialogue and firefox decided it was wrong, however, I did decide to do something about it. I used their correction and from that day kind of just cemented a feeling that I was retarded because I was wondering how I went through life thinking it was dialogue and how I thought it was all frenched up and what not. Very emotionally damaging for me. There was a time when I questioned the ability for the schizoid to ever experience genuine happiness, at the very least for a prolonged segment of time. I am no closer to finding the answer, however, it has become apparent that contentment is certainly a realizable goal. I find these results to be adequate, if not pleasing. Unfortunately, connection is another subject entirely. When one has sufficiently examined the mind and their emotional constructs, connection can be easily imitated. More data must be gleaned and further collated before a sufficient judgment can be reached. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Humodour Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 Amen, Josh. 'Dialogue' it is! What I am less certain about is my use of 'programme'. And people, it's not ketchup, it's tomato sauce. Pffft. Edit: Since I'm in grammar/spelling/usage pedant mode, I should point out that the period at the end of your title should go inside of the quote. False. There are different styles, and from memory putting the full stop inside the quotation is the American style. Sawyer used the British style. More power to him! If we're going to be pedantic, you should have used the word 'quotation', since in this context 'to quote' is a verb, not a noun. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gorth Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 And people, it's not ketchup, it's tomato sauce. Pffft. I was just waiting for that one I still confuse a few English words every now and then because of English not always being English. Like the Boot/Trunk of a car. It doesn't matter if I ask people for the Ketchup/Tomato Sauce anywhere here, somebody will suggest the other name for it >_ Otherwise, I probably share Tigranes position, I prefer the traditional spelling of words. “He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would surely suffice.” - Albert Einstein Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slowtrain Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 According to wikipedia ketchup is a thixotropic fluid. That's pretty cool. I thought it was just slow. Notice how I can belittle your beliefs without calling you names. It's a useful skill to have particularly where you aren't allowed to call people names. It's a mistake to get too drawn in/worked up. I mean it's not life or death, it's just two guys posting their thoughts on a message board. If it were personal or face to face all the usual restraints would be in place, and we would never have reached this place in the first place. Try to remember that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gorth Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 According to wikipedia ketchup is a thixotropic fluid. That's pretty cool. I thought it was just slow. Who added thixotropic to my Ketchup?!? I'll never touch the stuff again >_ Now I have to look up the word I suppose... “He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would surely suffice.” - Albert Einstein Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gorth Posted December 6, 2008 Share Posted December 6, 2008 Curses! Now I can't the Ketchup song out of my head >_ “He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would surely suffice.” - Albert Einstein Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now