Jump to content

Recommended Posts

Posted

will what be localized in russia????

"The only difference between genius and stupidity is genius has its limits!" - Albert Einstein.

 

"It's better to be thought a fool, than to open your mouth and remove all doubt!"

 

"You can try to kill me, you'd fail!, but you can try!" - Revan.

 

"When you have exhausted all other possibilities whatever remains, however improbable must be the truth." - Sherlock Holmes (a.k.a. Sir Arthur Conan Dole)

 

"A lack of planning on your part, does not constitute an emergency on my part"

 

AscendedPaladin.png

Posted

What excactly do you mean by saying will KOTOR 2 be localized in Russia?

And by the light of the moon

He prays for their beauty not doom

Posted

i am afraid you will have to play it in English unless they do that alot over there, changing the languages to russian...

Posted

Were there any other languages edition of KOTOR I? I know of a spanish one and I think one in german, for the PC. If there was a russian version of KOTOR; I guess TSL in russian is possible.

Posted
i am afraid you will have to play it in English unless they do that alot over there, changing the languages to russian...

The reason is not in language, it is in price.

The russian version costs 6$ and English costs 80$...

Posted
Were there any other languages edition of KOTOR I? I know of  a spanish one and I think one in german, for the PC. If  there was a russian version of KOTOR; I guess TSL in russian is possible.

There was no russian version...

Posted

Are you asking if the game will be sold in Russia? Or If you will have to order it from abroad?

DISCLAIMER: Do not take what I write seriously unless it is clearly and in no uncertain terms, declared by me to be meant in a serious and non-humoristic manner. If there is no clear indication, asume the post is written in jest. This notification is meant very seriously and its purpouse is to avoid misunderstandings and the consequences thereof. Furthermore; I can not be held accountable for anything I write on these forums since the idea of taking serious responsability for my unserious actions, is an oxymoron in itself.

 

Important: as the following sentence contains many naughty words I warn you not to read it under any circumstances; botty, knickers, wee, erogenous zone, psychiatrist, clitoris, stockings, bosom, poetry reading, dentist, fellatio and the department of agriculture.

 

"I suppose outright stupidity and complete lack of taste could also be considered points of view. "

Posted

He wants to know if it will be sold in Russia, I think he is using a translator.

 

 

 

I don't know if it will be, ask one of the developers.

Я не знаю если он будет, то спросите один из проявителей.

"Your total disregard for the law and human decency both disgusts me and touches my heart. Bless you, sir."

"Soilent Green is people. This guy's just a homeless heroin junkie who got in a internet caf

Posted

I put the translation above the Russian sentence

"Your total disregard for the law and human decency both disgusts me and touches my heart. Bless you, sir."

"Soilent Green is people. This guy's just a homeless heroin junkie who got in a internet caf

Posted

Probably not, you're going to have to pay the full price i'm afraid.

"Some men see things as they are and say why?"
"I dream things that never were and say why not?"
- George Bernard Shaw

"Hope in reality is the worst of all evils because it prolongs the torments of man."
- Friedrich Nietzsche

 

"The amount of energy necessary to refute bull**** is an order of magnitude bigger than to produce it."

- Some guy 

Posted
He wants to know if it will be sold in Russia, I think he is using a translator.

 

 

 

I don't know if it will be, ask one of the developers.

Я не знаю если он будет, то спросите один из проявителей.

I don't use a translator but your translator is bad, it translate only words but it don't translate sentenсes

Я не пользуюсь переводчиком, но твой переводчик - плохой, он переводит только слова, но не предложения.

It is the translation of the sentence: "I don't use a translator..."

Posted

He probably means if the gamewill be translated into Russian, because some games are and some are not. KOTOR1 I beleive had a version with subtitles in Russian.

 

Although he abviously speaks English well. As for the price, if you really have to there are plenty of pirated versions in Russia for less then 5$ and they come out before the official release too.

Posted
As for the price, if you really have to there are plenty of pirated versions in Russia for less then 5$ and they come out before the official release too.

The problem is in multiplayer

;) But in KotOR II is no multiplayer!

Excuse me, please

P.S. Fighter, where do live?

You know about Russian market a lot.

Posted

Personaly I doubt that they going to release offical Russian version. So if theres going to be one (offical I men) than you will have to waith a little longer after the release date. But why wait when you can get more cheaper and more quicker :)

But I always download games from frends using ftp, even more cheaper, only buy when I find noone who has the game I need, But becose pirates are using dvd copyes now such games cost only 2$ ;)

Let them hate us, as long as they fear us.
Posted
As for the price, if you really have to there are plenty of pirated versions in Russia for less then 5$ and they come out before the official release too.

The problem is in multiplayer

;) But in KotOR II is no multiplayer!

Excuse me, please

P.S. Fighter, where do live?

You know about Russian market a lot.

 

Я Русский из Москвы!

 

It is true that some pirated copies are missing movies and some othe stuff sometimes, but then you need to know good pirates to by from.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...