Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'subtitles'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Obsidian Community
    • Obsidian General
    • Computer and Console
    • Developers' Corner
    • Pen-and-Paper Gaming
    • Skeeter's Junkyard
    • Way Off-Topic
  • The Outer Worlds
    • The Outer Worlds
  • Pillars of Eternity II: Deadfire
    • Pillars of Eternity II: Deadfire Announcements and News
    • Pillars of Eternity II: Deadfire General Discussion (NO SPOILERS)
    • Pillars of Eternity II: Deadfire Stories (Spoiler Warning!)
    • Pillars of Eternity II: Deadfire Characters Builds, Strategies & the Unity Engine (Spoiler Warning!)
    • Pillars of Eternity II: Deadfire Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Tyranny
    • Official Tyranny Forums
  • Pathfinder
    • Pathfinder Adventures: Announcements and News
    • Pathfinder Adventures: General Discussion (No Spoilers!)
    • Pathfinder Adventures: Characters Builds & Strategies (Spoiler Warning!)
    • Pathfinder Adventures: Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Armored Warfare
    • Official Armored Warfare Forums
  • Pillars of Eternity
    • Pillars of Eternity: Announcements and News
    • Pillars of Eternity: General Discussion (NO SPOILERS)
    • Pillars of Eternity: Stories (Spoiler Warning!)
    • Pillars of Eternity: Characters Builds, Strategies & the Unity Engine (Spoiler Warning!)
    • Pillars of Eternity: Technical Support (Spoiler Warning!)
    • Pillars of Eternity: Backer Beta
  • Pillars of Eternity: Lords of the Eastern Reach
    • Lords of the Eastern Reach: Announcements and News
    • Lords of the Eastern Reach: Speculation & Discussion
    • Lords of the Eastern Reach: Kickstarter Q&A
  • South Park
    • South Park: The Stick of Truth: General Discussion (NO SPOILERS)
    • South Park: Stories (Spoiler Warning!)
    • South Park: Characters Builds & Strategies (Spoiler Warning!)
    • South Park: Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Dungeon Siege III
    • Dungeon Siege III: General Discussion (NO SPOILERS)
    • Dungeon Siege III: The Chapterhouse - Character Builds & Strategies (Spolier Warning!)
    • Dungeon Siege III: Odo's Scribbles - Stories (Spoiler Warning!)
    • Dungeon Siege III: Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Fallout: New Vegas
    • Fallout: New Vegas
  • Alpha Protocol
    • Alpha Protocol: General Discussion (NO SPOILERS)
    • Alpha Protocol: The Op Center - Stories and Strategies (Spoiler Warning!)
    • Alpha Protocol: The Service Record - Characters, Builds, and Beards (Spoiler Warning!)
    • Alpha Protocol: Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Neverwinter Nights 2
    • NWN 2: General Discussion (No Spoilers)
    • NWN 2: Character/Builds/Strategies (Spoiler Warnings)
    • NWN2: Technical Support (Spoiler Warning!)
  • Star Wars Knights of the Old Republic II: The Sith Lords
    • Star Wars: General Discussion

Blogs

  • Chris Avellone's Blog
  • Neverwinter Nights 2 Blog
  • Joshin' Around!
  • Adam Brennecke's Blog
  • Chapmania
  • Pillars of Eternity Backer Site Blog
  • Pillars of Eternity Support Blog
  • Pathfinder Adventures Dev Blogs
  • Obsidian Marketing and Market Research Blog

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


MSN


Website URL


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Xbox Gamertag


PSN Online ID


Steam


Interests

Found 3 results

  1. Hello, I'm playing the game with french subtitles. My problem is the size of the subtitles, I'm unable to play comfortably with my controller, as I have to get my head pretty close to the screen to read them. Please include in a next patch: - Bigger subtitles (like 3 or 4 X the actual size of the subs). or - An option to choose the size of the subs. Otherwise your game is awesome! <3 My specs: Res: 1366x768 OS: Win7 64 bit Lang: French
  2. I'm just watching a stream in Polish (subtitles only, thank God no one got an idea about dubbing) and let me tell you that Polish translation is done badly on more than just a few occasions. Even worse than a lazy job - it's sometimes misleading making game technically worse. Let me give you two example I just saw: -"socially excluded" from one of the game inscriptions should be translated to "wykluczony społecznie" rather than "socjalnie wykluczony" because "socjalnie" have strong ties to things like "social security" and almost no connection to things like social media in Polish -special attacks effects popup suggests it's weak against a given opponent, when in fact it's the other way around (that streamer I mentioned didn't realize that until he was said so by the chat user who played the english version before) Plus, and I may be wrong on that one so in such case please correct me, it also seems they didn't bothered hiring the oryginal translator (Tomasz Kutner) of the series, thus ending up with inconsistencies between game and sitcom. That's something I can live with though.... So, the question is: are subtitles going to be patched? Because if not, then I will have to consider buying it either on steam (not very fond of) or import the box from UK (I'm a box fetishist ) or just letting it go (game looks to good to do that). ATM I do not consider Ubisoft Polska (or whoever is directly responsible) lazy job to be worth my money. Of course I know it's possible to change subtitles back to the oryginal (at last on steam) but while buying the game retail version in Poland I'm ending up rewarding someone, who IMO does not deserve it. AGAIN. Thanks in advance.
  3. Hallo all, because in my country South Park has been censored, I would like to know if the American version also has German subtitles. I´m going to play on the PS3. And if there is a german subtitle i would try to get the American version, if not, i propably still buy the American version, but would be nice to know. Thanks for any answer. Greetings Youstroyer
×
×
  • Create New...