Jump to content

Glurak

Members
  • Content Count

    156
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

15 Good

About Glurak

  • Rank
    (3) Conjurer

Profile Information

  • Location
    Switzerland
  • Xbox Gamertag
    GluurakLP
  • Steam
    glurak

Badges

  • Deadfire Backer Badge
  • Deadfire Fig Backer
  1. Achtung Spoiler zum Ende des Spieles. Im englischen sagt er Reaper also kann man zwar Schnitter nennen, glaube aber er meint Ernter/Räuber oder? ^^ "Ihrem" liest sich komisch "ihrer" fände ich besser. Bei der dritten Antwort fehlt ein Wort. "wissen sollte" "wissen muss" eines von beiden. "alle Farbe" würde ich in "jede Farbe" ändern. Hawk also Unitname sollte wohl Falke Heißen. Sonne-im-Schatten? (Goldtal?) Die meinen hier denke ich irgend einen Ort aus PoE1 Aber falsch übersetzt. "Und ein einige wenige" müsste "Und einige wenige" sein. Hier ist das Ende abgeschnitten und nicht einsehbar. Alles noch vor Patch 1.1
  2. A large amount of localization corrections have been implemented. Laut patchnotes. x) Ich denke die muss man nun einbauen ^^. Und dann schauen was noch fehlt. Hab noch fehler vom ending poste die aber erst heute Abend.
  3. Agree with everything. Actually, more than 50% of the people who got Triple Crown eventually got The Ultimate (over 1.000 and counting). And the PotD crowd is much larger than that, off course. Have you a build of your Ultimate Class ?
  4. Glaube hier macht der Mod das Symbol irgendwie kaputt. "Sturmbö" --> "Sturmböe" "Höhe" --> "Höhle" nehme ich zumindest an es ist auch sehr weit oben. Aber ich denke die meinen hier die Höhle? "Bonus erhöht sich" --> "Der Bonus erhöht sich" "s Aufmerksamkeit" müsste hier "Eders Aufmerksamkeit" sein spricht die Verlinkung zum Namen ist Broken? Vor dem tritt auf, müsste auch Eder stehen oder ein "er/sie" Noch ein Broken Symbol. Im ersten Antwort Satz ist das mit der Bezahlung irgendwie doppelt gemoppelt.
  5. Sure this should be the right one. The file is always too big so i use a File hoster. https://nofile.io/f/XoZFxefRrck/Invisible+NPC+Save.zip
  6. "Sie spuckt eine Mundvoll Blut aus" eine zu einem oder einen? Ich glaube eine ist nicht richtig. "und verbrennt die Gefäße des und Geister Feindes" soll wohl "und verbrennt die Gefäße und Geister des Feindes" oder "und verbennt Geister und Gefäße des Feindes" sein. "dass du bereits bist" müsste "dass du bereit bist" heißen. Verfall Angriffe? "die Engwithan" müsste "die Engwithaner" heißen. (müsste eigentlich auch ne Verlinkung haben oder? "Er hebt den Kopf, sieht dich an." statt Komma ein "und" würde besser aussehen und passen. Wieder ein Komma statt einem "und" bin mir nicht sicher ob man das so machen kann. Sehe ich in diesem spiel zum ersten mal in dieser Art. "Der Zauberer" sollte weiblich sein also "Die Zauberin". Und das "Sein" dann in "Ihr" ändern. "Der Elf" in "Die Elfin" Der Typ ist eindeutig Männlich. Also eher "der wahrlich Wahnsinnige". Evtl bin ich aber auch Blind. Da gibt es dann auch noch Quest namen etc. "werde" in "werden" ändern. Und "Sie" in "Er" ändern.
  7. es wurde ein ganzer haufen gebalanced. Waffen haben nun neue fähigkeiten oder abgeänderte fähigkeiten. VIele sachen machen jetzt was anderes oder machen mehr bzw weniger schaden. Oder einige haben halbierten schaden dafür aoe damage effects bekommen etc pp also das game wird praktisch ein neues sein nach dem patch.
  8. Urks... Sicher dass die alle weg sind und nicht nur zuviele im Ordner? Btw.: Aus dem Beschwörer wurde nun ein Anlocker... Denke aber wir behalten den Lautmaler... 5 Dateien aus dem Game Ordner noch, dann mit ich mit den Änderungen der deutschen Texte von Beta Patch 1.10 durch. Aber nimmer heute. Finde Lautmaler dämlich ^^ aber jedem das seine xD
×
×
  • Create New...