Rosbjerg Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 Now I guess we've all heard or read some pretty amusing translations (into english) in our time .. especially if someone uses a phrase from his own country which doesn't quite mean the same in English! I've got this book full of these and I thought it would be a good idea to share some of the most outrageous of these! hope you enjoy! ^_^ Go Away - a sign in the window of a spanish travel agency Olof Palme could bot come because he has a abad influence - cancelling a pressconference I thank for giving my wife and me the clap. I thank you from the heart of my bottom - french-canadian politician We have hardly tried to get you the information you asked for - a letter of correspondance from a norwegian firm May I have your office telephone number and your privates? - Japanese secretary Excuse me what is the fart limit? - a Swedish driver in England Do not put foreign bodies into the lavatory - from an SAS airplane Visitors are expected to complain at the office between 9 and 11 daily - hotel in Anthens Ladies are requested not to have children in the bar - Sign in a norwegian bar Studding i Cape Town is a great oppertunity for me to look at the world from a different angle - a student applying to a college The report was signes by five faulty members of the University - English newspaper Received a plague for Salesperson of the Year - from a CV Please feel yourself at home - welcome sign in an airport in Thailand We take your bags and send them in all directions - SAS Denmark Beware of greasy corner where lurk skid demon. Cease step on, approach slowly, round cautiosly, resume step on gradually. - roadguide, Japan Kinki Nippon Tourist Company changed their name, after several request for sex-trips, to Dai Young Travel ... Passage of deformed man supermaket - entrance for handicapped, China The provision of a large French widow in every room adds to the visitor's comfort. - Spanish Hotel please do not bring solicitors into your room - hotel, Thailand Guest are requested not to smoke or do other disgusting things in bed - Japanese hotel Cooles and heates, if you want condition of warm air in your room, please control yourself. - usermanual on a airconditioner Please leave you values at the front desk - hotel in Paris because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in the bedroom, it is suggested that the lobby be used - hotel why not try our sauna baths? if you are lucky you might get a sausage - norwegian sauna in case of fire, please stuff a towel under the door and expose yourself at the windowv - Hotel in Finland if your are satisfactory, please tell you friends. If you are not saticfactory, please tell the waiter - Chinese restuarant plenty more .. but I haven't got all day! and feel free to add your own finds .. Fortune favors the bald.
Musopticon? Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 why not try our sauna baths? if you are lucky you might get a sausage - norwegian sauna <{POST_SNAPBACK}> What's so broken in that? Lots of norwegians gladly give you sausage in saunas. I am satisfactory. kirottu said: I was raised by polar bears. I had to fight against blood thirsty wolves and rabid penguins to get my food. Those who were too weak to survive were sent to Sweden. It has made me the man I am today. A man who craves furry hentai. So let us go and embrace the rustling smells of unseen worlds
kirottu Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 Engrish. This post is not to be enjoyed, discussed, or referenced on company time.
WinterSun Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 Kinki Nippon Tourist Company changed their name, after several request for sex-trips, to Dai Young Travel ... And leave a good-looking corpse? master of my domain Pedicabo ego vos et irrumabo.
mkreku Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 (edited) Edit: Had to change picture server. Edited December 18, 2005 by mkreku Swedes, go to: Spel2, for the latest game reviews in swedish!
Janmanden Posted December 18, 2005 Posted December 18, 2005 Fart limit, that's a good one. Probably best understood by Scandinavians. Sild vous plait? Danish-french relationship around the christmas table... (Signatures: disabled)
Authority Posted December 19, 2005 Posted December 19, 2005 For some reason I always find these things hystericly funny, its really bordering on abnormal. I suppose it is because I was given a similar book as a child. "How plenty is the bell?" -overheard at a pub in sweden. "Thoughtcrime is death. Thoughtcrime does not entail death. Thoughtcrime is death."
Judge Hades Posted December 19, 2005 Posted December 19, 2005 I am sure there are hilarity in misinterpretations on all sides of the language barrier. When I was taking Spansish in High School I mispronounced a couple of words and got detention.
Rosbjerg Posted December 19, 2005 Author Posted December 19, 2005 it's a danish book (actually norwegian) called "Broken English spoken perfectly" Fortune favors the bald.
Darth_Schmarth Posted December 20, 2005 Posted December 20, 2005 Anyone named Ken around here? ^Asinus asinorum in saecula saeculorum
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now