Polish + 3 It's obvious hard to understand for many people here, that knowing English suffice to fluent communicate isn't the same as ability to fluent fast reading a huge amount of text, dialogues etc. which could contain a lot of idioms, colloquialisms etc. Frankly, I have no problem with English but sometimes completely don't understand American English - that's why I don't want to waste my time and spend hours with dictionary repeating some scenes and dialogues, trying understand what really character or NPC has said.
Second - it's also strange here, that many people complain that translating game into Polish, Russian, Italian etc. is a huge waste of money. During a gathering funds on Wasteland 2, Polish and Russian were in first pack non-english languages, cause of huge contribution of Polish and Russian fans for that project. That gives me assume to say, that we (Polish and Russians) are not a few hysteric fans but a large RPG community who wants respect for they claims to have a their national languages game versions.