Jump to content

Spartiate

Members
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Reputation

0 Neutral

About Spartiate

  • Rank
    (0) Nub
    (0) Nub

Profile Information

  • Location
    France

Badges

  • Pillars of Eternity Backer Badge
  • Pillars of Eternity Kickstarter Badge
  1. Making a game based on "the emotional writing and mature thematic exploration" and not considering a translation is kind of weird and a non-sense for me.... Ok English is spoken by lots of people but hey c'mon, French isn't spoken just in France (the same for Spanish, etc.). Not considering a translation is like cutting a part of the audience (in Europe) and at the same time for players which English isn't a native language and who are going to play the game they won't experienced the game as aimed because of playing with a dictionary next to the computer. Wkipedia : French is spoken by 200 M people in the world Spanish by 400 M German by 100 M (now compare with Linux players....) Moreover, i think announcing a translation (just text is enough) should help raising more funds - i personnaly hesitate before giving 25$ as French is my native language (and cross my fingers for a Translation) Greetings from France (French people mostly understand basic English, but lot's of them are not enough confident with it to play a game in English - just imagine an RPG....)
×
×
  • Create New...