Hello, my post is honest, I played a bit and the games seems fine, technically its perfect, 144hz totally smooth, high res backgrounds and all, seriously I feel very good for the game. Yup, from my 2 hours of gameplay I see nothing bad, it seems a very good game.
So now I want to be serious a little bit, sorry for my english, I'm french.
Believe me, the french translation is gruesome, terrible, I don't even have words for this, thats simply game breaking for me. It feels its been translated by google, its very hard to understand whats happening, its a pain to follow the stories. Its a game breaker because the game is so litteral, I feel I read a playable book, there is a rich background and everything, I appreciate that because I always thought thats the destiny of the rpg, to be the edge between the litterature and the video game... now you understand why a bad translation is a game breaker ?
I think the next time you should find some serious translators, thats not a proper work there, if feels like its a fan work, somebody who wanted to do something good, but didnt have enough literary culture or enough qualifications to understand what it is to translate a book.
The sentences are a pain, really, its painfull to read, its not incorrect or badly translated, its just its doesnt told like this in proper french. I could take many exemples I found during the game, yeah english may be hard to translate in a proper french, the sentences mut be adapted and not translated word for word.
I hope you have understood what ive written, thats a sincere post and I hope it will be better the next time. Actually I don't even know if I will continue the game, many will think its not that bad, but when its in almost every dialogs you don't understand the sentence without re-reading it 3 times, plus the rich background, all feels so obscure and written by a 20 yo student, its a game breaker because its not fun.