I remember that when I took it, the description wasn't complete like Mathieu, but with some sort of code lines in it. (replacing +20% spirit and vessel)
I'm with the french version if it matters.
Unfortunately, I didn't capture it, and I get no more save from this point.
Another side note is a possible translation mistake > in the game in french, its name is "anneau de la serveuse" which is referring specifically to a female bartender/waitress
In the description, the reference is for a man (Erol), so it can be ok if it is actually owned by a girl (I found it in a chest/box), but if owned by a man or referring to Erol of Levi, it should be "anneau du serveur" or another male character like "tenancier" (more like the owner of the place) or "fondateur" (founder) if referring to Erol creating this place > I think it would ring (uh uh) better in french
But it's some small detail