David52809 Posted Thursday at 04:32 PM Posted Thursday at 04:32 PM Some german translations are not correct, like for the buggy the translation for "mount" is not "Wanddeko", but "reiten" and for "pet" it is not "Haustier", but "streicheln". Please check the translations with a guy from Germany. Thanks.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now