Hi, I'm a Japanese, cheer for Project Eternity.
It can do no better than official localizing, but My language (Japanese) will not be official localized.
I suggest some points for easy unofficial localization.
1. Plane text files
It's easily modiffied without unpacker and repacker.
2. UTF16-LE encoding
Because of Japanese and any languages characters are multi-byte.
If it use ASCII, it is not enough byte for those languages. Otherwise It will too easy for any languages if it use UTF16-LE.
3. Replaceable font file
Like NWN2 is the best case that xml or ini files define using some TTF.
If it use Scaleform UI, modders will not easily make font file.
4. Viewable Conversation Trees
It's easily traverse conversations.
Thanks.