Déjà posté sur la CC, je reposte dans ce topic qui se morfond. J'ai lu que les fichiers de textes du jeu étaient sous forme xml, situés dans "Pillars of Eternity\PillarsOfEternity_Data\data\localized\fr" . Je ne compte pas jouer au jeu avant cet hiver (disons vers octobre) et j'ai encore pas mal de labeur d'autres relectures / analyse à finaliser avant ça, mais j'aimerais savoir : - si ça vous paraît intéressant de relire les textes xml directement (pour disons corriger les fautes de frappe + conjuguaison / grammaire) - de combien de textes il est question (par rapport au NPC Project par ex) - si cela sera facile pour Lefreut ou Nel de comparer les fichiers bruts relus, puis d'intégrer les corrections dans github
Cant EDIT: Translation according to Bing: