Jump to content

Recommended Posts

 

Hello.

Have a question about the PC Game Pillars of Eternity.

On steam (see link: http://store.steampowered.com/app/291650/) there will be also a German edition. However, only subtitles and surface in German.

Is the sound later in German may be published via patch?
 
Greetings
Forkus.
 
 

 

 

Unwahrscheinlich. PoE hat eine Menge gesprochenen Text und den in allen angebotenen Sprachen von entsprechenden Firmen vertonen zu lassen würde eine ganze Stange Geld kosten. Das ist kein Problem für große Publisher wie EA und Co. aber für ein Studio wie Obsidian, die mit Paradox nur einen Vertriebspartner aber nicht einen Publisher haben, ist das viel zu teuer.

Link to post
Share on other sites

Unwahrscheinlich. PoE hat eine Menge gesprochenen Text und den in allen angebotenen Sprachen von entsprechenden Firmen vertonen zu lassen würde eine ganze Stange Geld kosten. Das ist kein Problem für große Publisher wie EA und Co. aber für ein Studio wie Obsidian, die mit Paradox nur einen Vertriebspartner aber nicht einen Publisher haben, ist das viel zu teuer.

 

 

Schade aber eigentlich.  Was meinst du den dazu, kommt man den auch mit der Englischen Sprachversion gut aus. Ich denke mal so viel Gesprochen wird da ja nicht  wie in Drakensang oder ?.

Link to post
Share on other sites

 

Unwahrscheinlich. PoE hat eine Menge gesprochenen Text und den in allen angebotenen Sprachen von entsprechenden Firmen vertonen zu lassen würde eine ganze Stange Geld kosten. Das ist kein Problem für große Publisher wie EA und Co. aber für ein Studio wie Obsidian, die mit Paradox nur einen Vertriebspartner aber nicht einen Publisher haben, ist das viel zu teuer.

 

 

Schade aber eigentlich.  Was meinst du den dazu, kommt man den auch mit der Englischen Sprachversion gut aus. Ich denke mal so viel Gesprochen wird da ja nicht  wie in Drakensang oder ?.

 

 

Auskommen wirst du damit bestimmt, das Interface und alle Texte sind ja übersetzt. Drakensang habe ich nicht gespielt kann ich also nicht vergleichen. Ansonsten ist es halt wie in Baldurs Gate 2, die meisten halbwegs wichtigen NPCs haben 2-3 gesprochene Sätze pro Konversation damit du ein Gefühl für die Stimme bekommst, andere weniger wichtige NPCs dagegen haben nur Text.

Link to post
Share on other sites

 

 

Unwahrscheinlich. PoE hat eine Menge gesprochenen Text und den in allen angebotenen Sprachen von entsprechenden Firmen vertonen zu lassen würde eine ganze Stange Geld kosten. Das ist kein Problem für große Publisher wie EA und Co. aber für ein Studio wie Obsidian, die mit Paradox nur einen Vertriebspartner aber nicht einen Publisher haben, ist das viel zu teuer.

 

 

Schade aber eigentlich.  Was meinst du den dazu, kommt man den auch mit der Englischen Sprachversion gut aus. Ich denke mal so viel Gesprochen wird da ja nicht  wie in Drakensang oder ?.

 

 

Auskommen wirst du damit bestimmt, das Interface und alle Texte sind ja übersetzt. Drakensang habe ich nicht gespielt kann ich also nicht vergleichen. Ansonsten ist es halt wie in Baldurs Gate 2, die meisten halbwegs wichtigen NPCs haben 2-3 gesprochene Sätze pro Konversation damit du ein Gefühl für die Stimme bekommst, andere weniger wichtige NPCs dagegen haben nur Text.

 

 

Mal eine andere Fragen, wirst du das Spiel dir den Vorbestellen ?.

Was kannst du den Leuten raten, die wo jetzt an reinen Deutschen Übersetzugnen gewohnt sind, sollen die sich das Spiel lieber nicht kaufen oder trotzdem zulangen ?.

Link to post
Share on other sites

 

Mal eine andere Fragen, wirst du das Spiel dir den Vorbestellen ?.

Was kannst du den Leuten raten, die wo jetzt an reinen Deutschen Übersetzugnen gewohnt sind, sollen die sich das Spiel lieber nicht kaufen oder trotzdem zulangen ?.

 

 

Wie du an den Icons unter meinem Portrait sehen kannst bin ich Kickstarter Backer, ich habe das Spiel also schon seit Jahren vorbestellt.

Ansonsten musst du selber wissen ob dich das zu sehr stört dass die Stimmen auf englisch sind. Ich hab vor langer Zeit mit 13-14 Baldurs Gate 2 komplett auf englisch gespielt, bin klar gekommen und hab dabei besser Englisch gelernt als in der Schule.

Edited by Quadrone
Link to post
Share on other sites

Die Deutsche Version beinhaltet nur Deutsche Texte, keine Vertonung, da aber die Dialoge sowieso nicht komplett vertont sind ist das kaum der Rede wert. Im Gamestar Forum sagte der testende Redakteur das alles gut bis sehr gut übersetzt wurde. Hier und da mal ein Rechtschreibefehler, aber Meilenweit davon entfernt eine Katastrophe zu sein wie bei Wasteland 2 wo nur die Community dran gearbeitet hat. Paradox hat da wohl einen sehr sauberen Job gemacht bei der Übersetzung. 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...