Jump to content

Karnelian

Members
  • Posts

    10
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Karnelian

  1. @Karnelian Did you kill her when she was using summoned weapon? I had similar problems with her and Ecccea. But killing them before they summon negated that problem completely.

     

    That sounds possible (haven't checked for that, summon would appear in buff list iirc ?). No Essence Interrupter (reported issues with the weapon caused me to completely avoid it). Only ranged is Serafen with Hand Mortar. Of the top of my head I typically nuke her as fast as I can (3 or 4 tries) and mop up the constructs slooowly (some underpenetration issues).

  2. Quest does not update. Wakoyo turn in possible, but blocks further bounties. Seems I am unable to upload the save file just prior to attempted turn in (Error - you aren't permitted to upload this kind of file; possibly due to size 1.9 MB which obviously exceeds 1MB).

     

    EDIT: Forwarded save to support e-mail as per sticky.

    • Like 1
  3. <snip>

    Dodgy answer from Feargus on today's Kickstarter Q&A, courtesy of Ink Blot:

     

    <snip>

    To sum up, Arteziya asks:

     

    "So I repeat - please, could you answer - would backers from Russia (and Poland, though I don't know details of their situation, but doubt that their distributors behave themselves better then ours) would have an access to original version, or do you lock us to our regional?"

     

    Feargus: We will make sure that the people we team up with do a good job. And, we've heard a lot of things about 1C now that will make us really ask them a lot of questions and require a lot from them - if we were to work with them. Not saying that we are working with them.

     

    Thanks for the info :). Yeah, unfortunately that is rather noncomittal (no assurance that at least English content would be worldwide w/o exclusion). Guess it's ask one last time via PM/here, wait and hope some further clarification will be made before Kickstarter deadline. In the end, it's just another business decision, so I can live with whatever Obsidian/distributors hammer between themselves. I won't back those decisions with my wallet blindly, but I'm hoping further clarification will be made same as on DRM (which is now A-ok).

     

    EDIT: Got some further clarification from Feargus on the Kickstarter comments thread:

    Q: Could you clarify what is your general stance for regional locks on content ? Will Obsidian do what it can to make sure that we (backers from other parts of the world - Poland/Russia) have unrestricted access to English-only versions of (possible) further content (DLC/expansions etc.) at least ?

    I realise things like these can change a lot down the line (e.g. business takeover, debts, whatever), but it would help immensely with pitching PE to friends and still having a clear conscience.

    A: On the subject of regional locks - I don't think we plan on doing that unless there is some law that would require us to do so.

     

    Cautiously optimistic in that case (even with my level of Insanity/Paranoia) ;P

    • Like 1
  4.  

    The comments about the Russian distribution are interesting. I hope Obsidian looks into some of those problems.

     

    It wasn't only Russian, it's same situation for other Eastern European countries. I really hope Obsidian does not dismiss this issue and there is some clarification on who is doing translations and/or if we'll have content available through other channels than them.

     

    My only assumption is if there's already some kind of agreement in place just by virtue of announcing in Kickstarter, judging by the wording: "And, for our Polish- and Russian-speaking fans - we are very happy to announce that distributors in Poland and Russia will be handling localization for these two languages, so we will be able to provide them without requiring a stretch goal!" ---so even if they'd like to change, they probably wouldn't be able to...

     

    That is possible. It's why I'd prefer to know for sure. If it's part of an exclusive deal with 1C/Cenega, akin to what Bethesda did with FO:NV/Skyrim (=region lock on Steam, likely to affect any content down the road), I'd rather know. This would enable me to make an informed decision as to keeping/adjusting my own pledge and a recommendation to those friends who are likely to wait for a localised, boxed version.

    • Like 1
  5. That's the beauty of having a DRM-free version though: it's just a setup file with a key. It has no idea whether you are running it in Russia, the US or Antarctica. Of course, if you want to use Steam, it gets trickier...

     

    Which you might have to deal with if project Eternity is supported with additional, paid content over the years. Which I very, very much hope will be the case.

     

    It'd only take expansion(s) not being available on GOG to make this backer one very, very sad panda.

  6. <snip>

     

    That I completely understand but it's something I usually blame on publishers, it's not something I think Obsidian themselves would shortchange you on.

     

    True - however they probably have more pressing issues than pandering to regional stuff ;). Particularly, if they have a regional distributor willing to take it out of their hands for an exclusive deal and not charge a dime upfront. Which is why I decided on a more proactive stance of voicing concern, just in case. I hope to be backing initiatives like this for many years to come (to my meager ability at least), so it made even more sense to me. :)

  7. <snip>

     

    Most conversions will always be crappy....for one who is going to pay the high salaries for good/known actors in ____ language? Nobody, that's who....it'll be prohibitively expensive for Obsidian especially on this budget. Then on top of that the basic structure and form differences between language make direct translations sound stupid but if you rephrase the text to sound right in another language then meaning often also changes if only slightly and may not make sense in the context of the plot even if it sounds good/correct so what then? how much time and money should be spent on a specific translation?

     

    The way I see it there just aren't the resources for any perfect translations on a budget of under 3 mil that isn't going to hurt the game itself so just be glad you are getting anything at all as far as different languages go. If I were Obsidian I'd just drop the translations/localizations and divert funds strictly to the game. Then if it sells big and is successful maybe then they can worry about spending on localizations and bringing them up as patches.

     

    It's more about whether it is tied to exclusive distribution/regional locks, tbh. Me, I don't intend on playing localised version (not at first anyway).

     

    However, I do care if we (Poland/Russia/rest of Eastern Europe) get shafted with another deal like FO:NV/Skyrim. In this age of expansions/DLCs/incremental updates this really matters in the long run - so Eastern European backers don't find ourselves locked in a regional ghetto on Steam.

  8. The comments about the Russian distribution are interesting. I hope Obsidian looks into some of those problems.

     

    It wasn't only Russian, it's same situation for other Eastern European countries. I really hope Obsidian does not dismiss this issue and there is some clarification on who is doing translations and/or if we'll have content available through other channels than them.

×
×
  • Create New...